Kırgızca: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
kırgız Ж ж = j, Е е = ye (ve Ң = Ñ) |
devamı... (ama benim için bu alfabe tabloyı bir sır!) |
||
1. satır:
{{Bilgi Kutusu Dil
|Dilin adı = Kırgızca
|Kendi dilindeki adı= ''Kırgız tili'', ''Kırgızça'' <br> Кыргыз тили, Кыргызчa, قىرعىز تئلى
|ülkeler = {{bayrak|Kırgızistan}} [[Kırgızistan]],</br>{{bayrak|Afganistan}} [[Afganistan]]<br />{{bayrak|Tacikistan}} [[Tacikistan]]<br />{{bayrak|Çin}} [[Çin Halk Cumhuriyeti]]<br /> ([[Sincan Uygur Özerk Bölgesi]] v.s.)
|kişi sayısı = 6.136.733
15. satır:
|wikidili=ky
}}
'''Kırgızca''' (Kırgızca: Кыргыз тили,
'''Özellikleri''': sözcük başı '''y''''ler ve '''c''''ye dönüşmüştür; yol
Kırgızca'nın eski şekilleri 24 harfli Orhun yazısı ile yazılmıştır. Günümüzde ise Kırgızca bazı ilave harfler kullanılarak Türkiye'de [[Latin alfabesi]], Kırgızistan'da [[Kiril alfabesi]] ve
Kırgızca'da şimdi zaman çeşitliliği de görülür. -a / -e, -y ekiyle kurulan şimdiki zamandır
'''Ал качат''' (al kaç-a-t): "kaçıyor" <ref>Ал: o, onu.</ref></br>
'''Качасыздар''' (kaç-a-sızdar): "kaçıyorsunuz"</br>▼
'''Алар качышат''' (alar kaç-ış-a-t): "kaçıyorlar" <ref>Алар: onlar, onları.</ref>
</br></br></br>
Tataal uçar çak (
▲kaç-a-mın "kaçıyorum"
▲kaç-a-sın "kaçıyorsun"
▲kaç-a-sız "kaçıyorsun"
▲kaç-a-bız "kaçıyoruz"
▲kaç-a-sınar "kaçıyorsunuz"
▲kaç-a-sızdar "kaçıyorsunuz"
▲Tataal uçar çak (Birleşik şimdiki zaman) Yat-, yür-, tur-, otur- fiilleriyle kurulan şimdiki zamana Kırgız Türkçesi'nde birleşik şimdiki zaman denir.
▲Men işte-p cür-ö-m "Ben çalışıyorum"
▲=Kırgızistan Kiril Alfabesi=
▲<br> A (A), Б (B), В (V), Г (G), Д (D), Е (YE), Ё (YO), Ж (J), З (Z), И (İ), Й (Y), К (K), Л (L), М (M), Н (N), Ң (Ñ) <ref>Damaktan N harfi Türk Ortak Latin Alfabesi’nde “ñ” olarak belirlenmiştir</ref>, O (O), Ө (Ö), П (P), Р (R), С (S), Т (T), У (U), Y (Ü), Ф (F), Х (H), Ц (TS), Ч (Ç), Ш (Ş), Щ (ŞÇ), Ъ (kesme işareti), Ы (I), Ь (inceltme işareti), Э (E), Ю (YU), Я (YA).
Kırgızistan Alfabesi:<br>
Satır 52 ⟶ 43:
{| class="wikitable"
|-
!
▲! [[Arap alfabesi|Kırgızistan Arap alfabesi]]
▲! Türkiye Alfabesi</br>karşılığı
! [[Ortak Türkçe abecesi|ÖNERİLEN]]
!
▲! Türkiye Alfabesi</br>karşılığı
! [[Ortak Türkçe abecesi|ÖNERİLEN]]
|-
|
| A
| A
Satır 98 ⟶ 86:
|-
| Е е
|
| E
| Ү ү
Satır 112 ⟶ 100:
|-
| Ж ж
|
| Ý
| Х х
Satır 168 ⟶ 156:
|-
| Ң ң
|
| ñ
| Э э
Satır 190 ⟶ 178:
==Sayılar==
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Satır 224 ⟶ 212:
|Ал (al)||O||Алар (alar)||Onlar
|}
===Kırgız Türkçesi, Saha Türkçesi ve Türkiye Türkçesi karşılaştırmaları===
Türkiye Türkçesinde Türkçe menşeli söz başlarındaki Y ile başlayan kelimeler Kırgız Türkçesinde "C" sesi ile
[[Dosya:Trkgsh.GIF|thumb|right|300px|Türkiye, Kırgızistan ve Yakutya Harita]]
Satır 236 ⟶ 221:
| style="background: #aaaaff;" align="center" | '''TÜRKİYE TÜRKÇESİ (Y)''
| style="background: #aaaaff;" align="center" | '''KIRGIZ TÜRKÇESİ (C)'''
| style="background: #aaaaff;" align="center" | '''
|-
| style="background: #ddddff;" | yıl
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" | yağmur
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" | yalamak
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" | yaşdaş
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" | yedi
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" | yeni
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
| style="background: #ddddff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" | yer
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
| style="background: #eeeeff;" |
|-
|}
Satır 327 ⟶ 312:
*[[Kırgız Türkçesi Dilbilgisi]]
*[[Kırgız Türkçesinin Fonetiği]]
*[[Orhun Yazıtları|Kırgız Türklerinin milli Alfabesi]]
== Kaynakça ==
{{Kaynakça}}
== Dış bağlantılar ==
* [http://www.sras.org/news2.phtml?m=625
* [http://www.kultur.gov.tr/TR/Yonlendir.aspx?F6E10F8892433CFF20F60137B44E34F5C663EB3BA2011BDE Kırgız Edebiyatı - I 31.Cilt] ''Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi'', T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı ▼
* [http://poliglos.info/lingva/_slovar.php?id=kyr Kırgızca] ''Тезаурус Полной Луны'' {{Ru icon}}
* [http://www.kultur.gov.tr/TR/Yonlendir.aspx?F6E10F8892433CFF20F60137B44E34F503AF9B2EB444176E Kırgız Edebiyatı - II. 32. Cilt] ''Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi'', T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı ▼
* [http://kyrgyz.lugovsa.net/ Kırgızca] {{Ru icon}}
▲* [http://www.sras.org/news2.phtml?m=625 THE TALKING KYRGYZ PHRASEBOOK] (İngilizce)
▲* [http://www.kultur.gov.tr/TR/Yonlendir.aspx?F6E10F8892433CFF20F60137B44E34F5C663EB3BA2011BDE Kırgız Edebiyatı - I 31.Cilt] ''Türkiye Dışındaki Türk Edebiyatları Antolojisi'', T.C. Kültür ve Turizm Bakanlığı
▲* [http://www.kultur.gov.tr/TR/Yonlendir.aspx?F6E10F8892433CFF20F60137B44E34F503AF9B2EB444176E Kırgız Edebiyatı - II. 32. Cilt]
{{Türk dilleri}}
|