İçerik silindi İçerik eklendi
Btolga (mesaj | katkılar)
Asala
Btolga (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
86. satır:
 
Merhaba Tembelejderha.İngilizce wikipedia da asala maddesinde terrorist tanımı ve assassination kelimeleri kullanılıyor.1974 Münih baskını maddesinde gene terrorist tanımları kullanılmakta ve bu konuda daha binlerce örnek var. Ayrıca gene ingilizce wikipediada ermeni soykırımı maddesi altında Türklere karşı sayısız iddia ve bu tür ifade yer alırken vikipedide terörist ve katletmek,şehit olmak,saldırı deyimlerine bu kadar hassas davranılmasını ve sürekli değiştirilmesini gerçekten anlayamıyorum.Türklere saldıranlar örgüt militanı ama yabancılara saldıranlar terörist oluyor neden? citrat isimli bir kullanıcı "eklediğin saldırılar da asla ile ilgili olmayanlar var kaynak gösterebilirmisin" diye sormuş.En kolayı kaynak için orjinal wikipediaya bile bakmak yeterliyken bu sorunun sorulmasınıda manasız ve gereksiz bulduğumu bir kezde burada ifade etmek istiyorum. Saygılarımla
 
Her zamanki gibi imzamı atmayı unutmuşum hemen ekliyorum. [[Kullanıcı:Btolga|Btolga]] 07:28, 17 Temmuz 2006 (UTC)btolga