Muhâkemetü'l-Lugateyn: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Levent (mesaj | katkılar)
kDeğişiklik özeti yok
Takabeg (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
3. satır:
Nevaî, edebi dil olarak Çağtayca'nın [[Farsça]]'ya nazaran üstün olduğuna inanmış ve Aralık [[1499]]'da tamamlanmış Muhakemet’ül Lugateyn'de de iddiasını savunmuştur.<ref>[http://www.turkoloji.cu.edu.tr/ESKI%20TURK%20DILI/abik.pdf A. Deniz Abik, Nevâyî'nin üç eserindeki deyimlerin Farsça ile karşılaştırılması' (PDF dosyası)] {{tr}}/{{en}}</ref> Özellikle Türk dilinin hayvan isimleri ve fiil zenginliği yönünden Farsça'dan daha üstün olduğunu gösterir.
 
[[Ali Şir Nevai]] bu eserde yeryüzündeki başlıca dilleri [[Arapça]], [[Hintçe]], [[TürkçeÇağatayca]] ve [[Farsça]] olarak sayar. [[Arapça]]'nın en üstün ve [[Hintçe]]'nin en değersiz dil olduğunun bilinen bir gerçek olduğunu ifade ettikten sonra, geri kalan iki dil arasında hangisinin daha üstün olduğunu çeşitli delillere dayanarak münakaşa eder. Sonuç olarak [[Türkçe]]'nin [[Farsça]]'dan daha üstün bir dil olduğunu ispat eder.
 
Eserin yazılmasının önemli bir sebebi, o dönemde [[Türk halkları|Türk]] aydınları arasında [[Farsça]] kullanımı yönünde yaygın bir özenti olmasıdır. Şiir yazmaya müsait bir dil olması sebebiyle [[Farsça]] rağbette idi. [[Muhâkemetü'l Lûgateyn]] bu bakımdan gerçekten etkili olmuş ve [[Ali Şir Nevai]]'den sonra [[TürkçeÇağatayca]]'yeya rağbet artmış, özellikle şiir büyük gelişme göstermiştir,
 
==Not==