Arabesk müzik: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Detayladırma
Bilginbursali (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
Etiketler: Mobil değişiklik mobil uygulama değişikliği Android uygulaması değişikliği
1. satır:
{{Türk müziği}}
{{diğer anlamı|Arabesk}}
'''Karamsar müzik''', '''Özgür Türk müziği''', '''Arabesk''', Türkiye'ye özgü, oryantalDuygusal bir halk müziği türü. Genellikle duygusal olan şarkı sözleri; karamsarlığı, umutsuz aşkları, günlük dertleri, umutsuzluğu ve başarısızlığı konu edinir. Notaları karamsarlık üzerine duygu yaşatıp, kalbe dokunan bir müzik türüdür. Küçük bir kısmı ise enstrümantaldir.
 
[[Fransızca]]dan Türkçeye geçen<ref>{{TDK2|arabesk|Güncel Türkçe Sözlük|18 Kasım 2012}}</ref> ''arabesk'' sözcüğü "[[Araplar|Arap]] tarzı" anlamına gelir.<ref>{{Oxford|arabesque}}</ref> Arabesk, Arap müziği değil, Arap ezgilerinden ve usullerinden esinlenen bir [[Türk müziği]] türüdür. Klasik Arap müziğinin, klasik Türk müziğinden geniş ölçüde ayrılması sebebiyle Arap müziği Türkiye'de benimsenmemiş fakat sonra [[Türk sanat müziği]] ve [[Türk halk müziği]]ne Arap ezgileri ve usulleri eklenerek arabesk müzik doğmuştur. Ayrıca bu müzik tarzı, toplumun kırsal kesiminin konuştuğu dili iyi kullanmış, tasavvufa dayalı bir literatür de oluşturmuştur.<ref>{{Web kaynağı |url=http://www.vahiydusuncesi.com/wp-content/uploads/2013/10/O%C4%9Fuzhan-%C3%96ZO%C4%9ELU-Arabesk-M%C3%BCzi%C4%9Fin-Tasavvuf-ile-%C4%B0li%C5%9Fkisi.pdf |başlık=ARABESK MÜZİĞİN TASAVVUF İLE İLİŞKİSİ/BİR MÜSLÜM GÜRSES ÖRNEĞİ, Oğuzhan Özoğlu, Vahiy Düşüncesi, 03 Mart 2014 |erişimtarihi=23 Mayıs 2014 |arşivurl=https://web.archive.org/web/20140523231218/http://www.vahiydusuncesi.com/wp-content/uploads/2013/10/O%C4%9Fuzhan-%C3%96ZO%C4%9ELU-Arabesk-M%C3%BCzi%C4%9Fin-Tasavvuf-ile-%C4%B0li%C5%9Fkisi.pdf |arşivtarihi=23 Mayıs 2014 |ölüurl=evet }}</ref>
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Arabesk_müzik" sayfasından alınmıştır