Konrad Wallenrod: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Khutuck Bot (mesaj | katkılar)
k Bot v3: Kaynak ve içerik düzenleme (hata bildir)
InternetArchiveBot (mesaj | katkılar)
1 kitap ekle (20220401sim)) #IABot (v2.0.8.6) (GreenC bot
11. satır:
 
==Kültürel etkiler==
"[[Wallenrodizm]]" kavramı, yüce ve asil bir hedefe ulaşmak için düşmanına yaklaşmak ve ondan intikam almak için hileye başvurmak anlamına geliyordu. [[Wallenrodizm]], Polonya'da kalıcı bir parçası haline geldi ve 19. ve 20. yüzyıllarda gerçekleşen Leh ayaklanmalarında yankı buldu. Şiir, [[Machiavelli]]'nin bir liderin hem aslan hem de tilki olması gerektiği şeklindeki sözüne bir gönderme içeriyordu.<ref name=mur>{{Kitap kaynağı|başlık=Encyclopedia of the Romantic Era, 1760-1850, volume 2|author=Christopher John Murray|url=https://books.google.com/books?id=wgS2nYRIuUEC&q=Konrad+Wallenrod&pg=PA740|yayıncı=[[Taylor & Francis]]|sayfa=740|yıl=2004|isbn=978-1-57958-422-1|erişimtarihi=14 Mayıs 2021|arşivurl=https://web.archive.org/web/20210513215414/https://books.google.com/books?id=wgS2nYRIuUEC&q=Konrad+Wallenrod&pg=PA740|arşivtarihi=13 Mayıs 2021|ölüurl=hayır}}</ref> Aldatma ve komplo unsurlarının Hıristiyan ve şövalye değerleriyle bağdaşmadığı düşünüldüğünden, daha sonra "vatansever ihanet" olarak adlandırılacak olan şeyin teşvik edilmesi tartışma yarattı..<ref name=recep>{{Kitap kaynağı|başlık=The Reception of Byron in Europe, volume 1|author=Richard Andrew Cardwell|yayıncı=[[Continuum International Publishing Group]]|url=https://books.google.com/books?id=PuFX3hcqA5oC&q=wallenrod+konrad+christian&pg=PA310|sayfa=310|yıl=2004|isbn=978-0-8264-6844-4|erişimtarihi=14 Mayıs 2021|arşivurl=https://web.archive.org/web/20210513215413/https://books.google.com/books?id=PuFX3hcqA5oC&q=wallenrod+konrad+christian&pg=PA310|arşivtarihi=13 Mayıs 2021|ölüurl=hayır}}</ref> [[Adam Mickiewicz|Mickiewicz]], şiirine halkın tepkisinin gücü karşısında şaşırdı ve yayınlanmasından pişman oldu; ölümünden önce, sadece "siyasi broşür" olarak tanımladığı her nüshasını geri satın alıp yakmadaki mali yetersizliğinden duyduğu hayal kırıklığını dile getirdi.Konrad Wallenrod; İtalyan besteci Amilcare Ponchielli tarafından Litvanyalılar ve Polonyalı besteci Władysław Żeleński (1885) tarafından Konrad Wallenrod olarak operaya iki kez çevrildi. Polonyalı besteci [[Frédéric Chopin]], Ballad, Op. 23 eserinde bu eseri temel almış olması muhtemeldir.<ref name=bellman>{{Kitap kaynağı|başlık=Chopin's Polish Ballade Op. 38 as Narrative of National Martyrdom|url=https://books.google.com/books?id=xYh8d5hIScMC&q=chopin+Konrad+Wallenrod&pg=PT89|author=Jonathan Bellman|yıl=2009|sayfa=72|yayıncı=[[Oxford University Press]] US|isbn=978-0-19-533886-7|erişimtarihi=14 Mayıs 2021|arşivurl=https://web.archive.org/web/20210514091758/https://books.google.com/books?id=xYh8d5hIScMC&q=chopin+Konrad+Wallenrod&pg=PT89|arşivtarihi=14 Mayıs 2021|ölüurl=hayır}}</ref> Dünyaca ünlü Polonyalı yazar [[Joseph Conrad]]'ın takma adının Konrad olmasının şiirin kahramanına saygı gösterilmesinden dolayı olması muhtemeledir.<ref>{{Akademik dergi kaynağı|başlık=Echoes from Konrad Wallenrod in ''Almayer's Folly'' and ''A Personal Record''|url=https://archive.org/details/sim_nineteenth-century-literature_1998-06_53_1/page/91|jstor=2902971|author=Jean M. Szczypien|dergi=Nineteenth-Century Literature|yayıncı=[[University of California Press]]|yıl=1998|cilt=53|sayı=1|sayfalar=91-110|doi=10.2307/2902971}}</ref>
 
==Kaynakça==