Yaylalar, Yusufeli: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
37. satır:
Hevek-i Kiskim gibi adlarla anılmıştır. Bu yer adı Gürcüce kaynaklarda Didi Heveki (დიდი ხევეკი; Büyük Heveki) olarak geçer. Yaylalar köyü, günümüzde Yusufeli ilçesinde üç Gürcü köyünden biridir. Köyde Korameti (ქორამეთი), İeti (იეთი), Mereteti (მერეთეთი), Mikelisi (მიქელისი), Koreti (ქორეთი) gibi Gürcüce mevki adları günümüze ulaşmıştır.<ref>Taner Artvinli, ''Yusufeli Külliyâtı'', İstanbul, 2013, 2 cilt, I. Cilt, s. 375, ISBN 978-605-86248-1-8.</ref><ref>[http://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/305619 ''2016 Yılı Tao-Klarceti Tarihi Eserleri Araştırma Gezisi Sonuçları'' (Gürcüce), Tiflis, 2017, s. 95] ISBN 978-9941-9470-8-7</ref>
 
Heveki adının "dere", "vadi" anlamına gelen Gürcüce "hevi" (ხევი) veya "heva" (ხევა) kelimesinden türemiş olmalıdır.<ref>[http://www.nplg.gov.ge/gwdict/index.php?a=term&d=46&t=265641 ''A Comprehensive Georgian-English Dictionary'', 2006, 2 cilt] ISBN 0-9535878-3-5</ref> Nitekim eski Gürcü coğrafyasından yaygın bir yer adı olan [[Heva]], Gürcistan'da bugün de rastlanan bir yervarlığını adıdırkorumaktadır. Heveki adının Gürcüce Hevaki (ხევაკი) kelimesinden gelmesi ihtimali de vardır. [[Bana Katedrali|Bana]] adının özgün biçiminin Banaki (ბანაკი) olması gibi, Heveki de kelimenin özgün biçimi olan Hevaki kelimesinden değişime uğramış olabilir. Köy Heveki veya Hevaki adını, dere kenarında veya vadide bulunmasından dolayı almıştır. Köyde Heveki'nin (ხევეკი) yanı sıra, Hevegi (ხევეგი) ve Hevay (ხევაჲ) adları da kullanılmaktadır. Heveki, 19. yüzyılda Yukarı Tao bölgesinde (bugün Yusufeli ilçesi) Gürcü dilinin konuşulduğu 13 köyden biriydi.<ref>[http://217.147.235.82/simple-search?query=Gurjistanis_Vilaietis_Didi_Davtari ''Defter-i Mufassal-i Vilayet-i Gürcistan '' (Osmanlıca ve Gürcüce), (Yayımlayan) Sergi Cikia, Tiflis, 1947-1958, 3 cilt, III. cilt (1958): s. 560.]</ref><ref>[https://dspace.nplg.gov.ge/handle/1234/339717 ''Tao'' (Gürcüce), Mamaia Pağava, Meri Tsintsadze, Maia Baramidze, Malhaz Çoharadze, Tina Şioşvili, Ramaz Halvaşi, Nugzar Mgeladze, Zaza Şaşikadze, Merab Halvaşi, Cimşer Çhvimiani, Cemal Karalidze, Batum, 2020, s. 229, 475, 477.] ISBN 978-9941-25-828-2</ref>
 
Hevek adı Türkçeye Hevek (خوك) biçiminde girmiştir. Yaylalar köyünün eski adı 1928 tarihli Osmanlıca köy listesinde Hevek-i Kiskim (خوك كسكیم) biçiminde yazılmıştır. İki Hevek köyünü birbirinden ayırt etmek için, bugünkü Bıçakçılar köyünün eski adı ise,