Kağnı: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
6. satır:
Divan-i Lugati't-Türk'te "Kaŋlı" (Kanglı) sözcüğü "ağır yük arabası" olarak tanımlanır. Evliya Çelebi'nin Seyahatnamesi'nde ''"Anaṭoli vilāyetiŋdeki gibi iki tekerlekli kaŋlı'' (قاكلى) '' arabalar ile yük taşırlar"'' cümlesi yer almaktadır. Lehçe-i Osmani'de ise "Ḳaŋ" (قاك) kelimesi "Tekerlek ve onun gibi müdevver şey, tabla. Sabıkta canilerin boğazına geçirdikleri ağır tomruk" şeklinde izah edilmişir.<ref>Lehçe-i Osmânî / Ahmet Vefik Paşa, Hazırlayan: Recep Toparlı, Ankara : Türk Dil Kurumu, 2000</ref>
Ayrıca “''Cansızı çeksin canlılar Kanga ile / Adınız Kangalug olsun, belginiz de araba''”<ref>Bahaeddin Ögel,1993, ''Türk Mitolojisi I'', İstanbul, Milli Eğitim Bakanlığı Yayınları. s.60-61.</ref>
==Parçalar==
|