İngiliz Casus: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Gökhan (mesaj | katkılar)
+
Gökhan (mesaj | katkılar)
++
34. satır:
 
En iyi [[postkolonyalizm]] eserlerinden biri olarak kabul edilen ''İngiliz Casus'' yayınlandığı yıl [[Booker Ödülü]]'ne, 2018'de de o tarihe kadar ödül verilmiş romanlar içerisinde en iyisine verilen [[Altın Man Booker Ödülü]]'ne layık görüldü. Kitaptan uyarlanan ''[[İngiliz Hasta]]'' filmi en iyi film ve yönetmen dahil olmak üzere 9 [[Akademi Ödülü]] kazandı.<ref>{{dergi kaynağı |ad1=Aydın |soyadı1=Görmez|ad2=Shwana Q.|soyadı2=Perot |başlık=Michael Ondaatje’nin The English Patient adlı eserinde savaş ve kimlik |dergi=Van Yüzüncü Yıl Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi |tarih=2018 |sayı=41 |sayfalar=9-20 |url=https://dergipark.org.tr/tr/download/article-file/658689 |erişimtarihi=20 Ağustos 2020}}</ref>
 
== Yayım geçmişi==
'''İngilizce'''
*''The English Patient''. McClelland and Stewart, 1992, ISBN 0-7710-6886-7 (Ciltli baskı, ilk Kanada baskısı, Eylül 1992).
*''The English Patient''. Knopf Doubleday, 1992, ISBN 0-679-41678-1 (Ciltli baskı, 29 Eylül 1992).
*''The English Patient''. Vintage, 1993, ISBN 0-679-74520-3. (Ciltsiz baskı)
*''The English Patient''. Vintage, 1996, ISBN 0-679-74520-3. (Ciltsiz baskı)
*''The English Patient''. Everyman, 2011, ISBN 1-84159-339-7. (Ciltli baskı)
*''The English Patient''. Random House Audio, 2007, ISBN 1-4159-3958-6. (Kısaltılmamış sesli kitap; seslendiren: Christopher Cazenove)
*''The English Patient''. Random House Audio, 2008. (3 CD, Kısaltılmış sesli kitap; seslendiren: Ralph Fiennes)
 
'''Türkçe'''
*''İngiliz Casus''. Can Yayınları, 1997, ISBN 9789755107509. (Ciltsiz baskı, çeviren: Ahu Antmen, Şubat 1997)
*''İngiliz Hasta''. Alfa Yayınları, 2018, ISBN 9786051717975. (Ciltsiz baskı, çeviren: Ahu Antmen, 21 Eylül 2018)
"https://tr.wikipedia.org/wiki/İngiliz_Casus" sayfasından alınmıştır