Sınır: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
en azından artık kaynaksız değil. Ayrıca bağlantılar eklendi, imla düzeltildi |
||
1. satır:
{{uzman|vikiproje=siyaset|vikiproje2=hukuk|vikiproje3=coğrafya|tarih=Haziran 2015}}
{{İçin|Aynı adlı film|Sınır (film)}}
'''Sınır''' veya '''hudut''', [[hükümet]]ler, [[devlet]]ler veya bir [[ülke]]nin idari olarak birbirinden bağımsız bölümleri gibi politik varlıkların coğrafî bitiş noktalarını ya da yasal yetki alanlarını tanımlayan bir terimdir
Eski dönemlerde sınırlar, arada tarafsız bölgelerin bulunduğu ve kesin bir şekilde ayrılmayan
== Etimoloji ==
"Sınır" sözcüğü, [[Türkçe]]ye [[Modern Yunanca]]da "sınır ülkesi, serhat, uç" anlamına gelen σύνορον (''sínoron'') kelimesinden geçmiştir.<ref>Radloff 4:695</ref><ref>Doerfer sf. 2:280</ref> Bu kelimenin kökeni de [[Grekçe]]de "komşu, sınırdaş" anlamındaki σύνορος (''sýnoros''; σύν- [''syn-'', beraberlik eki] + ὅρος [''ʰóros'', sınır]) sözcüğüdür. Aynı kelime [[Sırpça]] ve [[Bulgarca]] "sinor", [[Farsça]] "sīnōr" ve [[Gürcüce]] "sinori" kelimelerinin de kökenidir.<ref>LS sf. 1723</ref><ref>[https://www.nisanyansozluk.com/?k=s%C4%B1n%C4%B1r sınır] - [[Nişanyan Sözlük]], 29 Haziran 2020 tarihinde erişilmiştir.</ref>
"Hudut" sözcüğünün kökeniyse [[Arapça]]dır. Arapçadaki حدود (''ḥudūd'') kelimesi, yine sınır anlamına gelen حدّ (''ḥadd'') kelimesinin çoğuludur.<ref>[https://www.nisanyansozluk.com/?k=hudut hudut] - [[Nişanyan Sözlük]], 29 Haziran 2020 tarihinde erişilmiştir.</ref> "Had", eskiden Türkçe'de de kullanılan bir kelime olduğu hâlde günümüzde "haddini bilmek" deyimi dışında kullanımdan düşmüştür.
== Tek bir ülkeye sınırı olan ülkeler ==
Satır 35 ⟶ 40:
{{commons|Border}}
* [[Gümrük]]
== Kaynakça ==
{{kaynakça}}
[[Kategori:Sınırlar| ]]
|