"Kuymak" sayfasının sürümleri arasındaki fark

güncelleme
(arşiv bağlantısı var)
Etiket: 2017 kaynak düzenleyici
(güncelleme)
Etiketler: Mobil değişiklik mobil uygulama değişikliği iOS uygulaması değişikliği
 
== Terminoloji ==
Kuymak, [[Türkçe]]<ref>13. yüzyıl öncesi Türkçe kayıtlarda kuymak "yağla birlikte yapılan kıvamlı çorba" tanımıyla Hakaz ve Kuman dialektlerinde kayıtlıdır. Bkz.[http://www.karalahana.com/makaleler/kitap/Karadeniz_ansiklopedik_sozluk.htm Karadeniz Ansiklopedik Sözlük, HyamolaHeyamola Yayıncılık. İstanbul 2005. s. 740] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20130927060804/http://www.karalahana.com/makaleler/kitap/Karadeniz_ansiklopedik_sozluk.htm |tarih=27 Eylül 2013 }} ve Gerard Clauson.An Etymological Dictionary of Pre-Thirteenth Century Turkish. Oxford. 1972 s. 677</ref> bir kelime olup [[Anadolu]]'nun başka yörelerinde peynir kullanılmadan hazırlanan arpa ve buğday lapalarını tanımlamak için kullanılmaktadır. TrabzonTrabzon’un orta kesimlerinde, Erzurum, Gümüşhane, Bayburt, Ardahan-Posof'ta ve Artvin'in iç kesimlerinde ''kuymak''; Ordu, Tokat, Sivas, Giresun ve TrabzonTrabzon’un [[Şalpazarı]]'ndabatısında ''yağlaş'' (yağlı aş); Trabzon’un doğusu, Rize ve Artvin sahilinde ''muhlama'',; Çorum'da ise çökelekle yapılır,yapılarak sündüğüsündürüldüğü için ''sündürme denir ve'' <ref>http://m.lezzetler.com/cokelek-sundurme-corum-vt76470 http://yoremyemekleri.blogspot.com.tr/2016/01/cokelek-sundurme-corum.html?m=1 {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20170406201048/http://yoremyemekleri.blogspot.com.tr/2016/01/cokelek-sundurme-corum.html?m=1 |tarih=6 Nisan 2017 }}</ref> denir. Tamamı Türkçe olan bu isimlendirmelerin dışında, Trabzon'un Rumca konuşulan köylerinde ve Çamlıhemşin'de ise ''havits'' adıyla da bilinmektedirbilinir. Tereyağı yerine kaymak kullanılarak hazırlanırsa Trabzon'da ''yayla kuymağı'' Rize'de [[hoşmerim]] olarak adlandırılmaktadır. Mısır unu yerine bayat mısır ekmeğinin ufalanarak kullanılması durumunda ise yöresel ağızlara göre cumur, çumur ya da zumur olarak adlandırılmaktadır.<ref>[[Özhan Öztürk]]. Karadeniz Ansiklopedik Sözlük. s. 740</ref>.
 
Mısır unu yerine bayat mısır ekmeğinin ufalanarak kullanılması durumunda ise yöresel ağızlara göre cumur, çumur ya da zumur olarak adlandırılmaktadır.<ref>[[Özhan Öztürk]]. Karadeniz Ansiklopedik Sözlük. s. 740</ref>
 
"Çürük" kuymak olarak da adlandırılmaktadır; yemeğe peynirin konması aşamasına "peyniri çürütmek" de denmektedir.
147

değişiklik