Leylâ ile Mecnun: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
2. satır:
{{diğer anlamı|Leyla ile Mecnun (anlam ayrımı)}}
 
[[Dosya:Layla and Majnun2.jpg|sağ|thumb|250px|Hikâyenin [[Nizami Gencevi|Nizami]] uyarlamasından bir sahne. Leylâ ile MecdızMecnun ölümlerinden önce son defa bir araya gelir. İkisi de bayılmıştır; yab
 
ani hayvanlar çifti davetsiz misafirlerden korurken, Mecdız'ın yaşlı kulağı da Leylâ'yı ayıltmaya çalışır. On altıncı yüzyılın sonlarında yapılmış bir çizim.]]
[[Dosya:Story of Mejnun - in wilderness.jpg|thumb|sağ|Mecnun, el değmemiş bölgede]]
'''Leylâ ile Mecnun''' ya da '''Leylâ ve Mecnun''', bir [[Araplar (halk)|Arap]] efsanesine dayanan klasik bir aşk hikâyesidir
 
[[Nizami]] ([[Azerice]]: '''Nizami Gəncəvi''' Nizāmī Gencevī) başta olmak üzere birçok kişi tarafından işlenmiş olan konuyu [[Fuzûlî]], 1535 yılında [[Leyla ve Mecnun (Fuzûlî)|Leyla ve Mecnun]] adıyla, [[Mesnevi (edebiyat)|mesnevî]] türünde kaleme almıştır. Mesnevî tarzına ve Türk diline yenilik getirmiştir.