Hana Kubadi: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Neribij (mesaj | katkılar)
şiir örneği
Neribij (mesaj | katkılar)
kDeğişiklik özeti yok
4. satır:
 
Xanay Qubadî Hevrami (Gorani) lehçesiyle yazdığı bir şiirinde dilini "Kurdî" olarak belirtir ve Farsça ile kıyaslayarak Kürtçeyi tercih sebebini anlatır: <ref>Xanay Qubadî, Şîrîn û Xesrew, [https://iqra.ahlamontada.com/t5716-topic (Saxkirdnewey Ferheng û Pîşekî: Muhemmed Mela Kerîm)], Korrî Zanyarî Kurd, Bexda 1975. (erişim: 26.05.2020)</ref>
 
{{Şiir çevirisi|Herçen mewaçan farsî şekeren
Kurdî ce şeker bell şîrîn teren
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Hana_Kubadi" sayfasından alınmıştır