Çerkes dilleri: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Içerik düzeltildi. "Çerkes dilleri" tanımlaması yanlıştır Çerkes dili tektir Doğu ve Batı Çerkesçe iki diyalekekt konuşulur
Etiketler: tanım değiştirme Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği
Thothr (mesaj | katkılar)
Gerekçe: + yorum içeren katkı
1. satır:
{{Dil ailesi bilgi kutusu
|isim = ÇerkeÇerkes dilidilleri
|altisim = Adığe
|ethnicity = [[Çerkesler]]
|bölge = [[Kuzey Batı Kafkasya]]
|familycolor = Caucasian
|aile1 = [[Hint-Avrupa dil ailesi]] (?)
12. satır:
|glottorefname=Circassian
|harita = [[Dosya:Caucasic languages.svg|250px]]
|harita_açıklama = {{Lejant|#D9196D|Çerkes dilidilleri}}
|aile2=[[Pontik diller|Pontik dil ailesi]] (?)|aile3=[[Kuzeybatı Kafkas dilleri|Abhaz-Adige dil ailesi]]}}
 
'''Çerkes dilidilleri''' veya '''AdığabAdige dilleri''' [[Kuzey Kafkasya]]’da, [[Rusya]]'ya bağlı [[Adigey]], [[Karaçay-Çerkesya]] ve [[Kabartay-Balkarya]] cumhuriyetleri ile [[Krasnodar Krayı]]'nda yerli [[Çerkesler (Adığeler)]]in ve [[Çerkes Sürgünü]]'nde [[Çarlık Rusyası]] döneminde [[Kafkasya]]'dan [[Osmanlı İmparatorluğu]] topraklarına sürülüp [[tehcir]] ettirilen ve bugün [[Türkiye]], [[Ürdün]], [[Suriye]] ve [[İsrail]] gibi ülkelerde yaşayan [[diaspora]] Çerkeslerinin dili ya da lehçeler (''тхыбзэ'' [[ISO 639]] kodu '''ady''' ile '''kbd''') birliğidir.<ref>http://www.ethnologue.com/family/17-2622</ref> ''Batı'' (ady<ref name="ethnologue.com"/>) ve ''Doğu'' (kbd<ref>http://www.ethnologue.com/language/kbd</ref>) olmak üzere her biri resmî olarak dil kabul edilen iki formu bulunur. En yakın akrabası 1992 yılında soyu tükenen [[Ubıhça]] [uby], en uzak akrabaları ise [[Abazaca]] [abq] ile [[Abhazca]] [abk] olup hepsi de [[Kuzeybatı Kafkas dilleri]] adıyla bir grupta toplanır. 17. yüzyılda [[Evliya Çelebi]] tarafından Çerkesçenin ilk kaydı yapılmıştır.<ref name="refMuratpapşualfabe"/> Çerkesçe [[eklemeli diller]]den olup [[ergatif]] yapı görülür.<ref name="Nurayalagözlü">Alagözlü, Nuray (2006). [http://www.kafkasfederasyonu.org/nart_dergisi/sayi_52/nart_52/57-61arastirma-kabardeyce.pdf Kabardey dilinin Uzunyayla'daki yapısına bir bakış] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20140228233220/http://www.kafkasfederasyonu.org/nart_dergisi/sayi_52/nart_52/57-61arastirma-kabardeyce.pdf |tarih=28 Şubat 2014 }}. Nart, İki Aylık Düşün ve Kültür Dergisi, Sayı 52, Temmuz-Kasım-Aralık 2006</ref>
 
[[Şapsığ Ulusal Rayonu]]’nda 1945 yılına kadar bir yazı ve edebiyat dili olan ve [[Batı Çerkesçesi]] içinde ilk sivrilen [[Şapsığca]] 1945’te, [[Stalin]] tarafından bir tehlike olarak değerlendirilip [[Şapsığlar]]ın özerkliğine son verilmesiyle birlikte, diasporada halen yaygın olarak konuşulmasına rağmen artık bir yazı ve edebiyat dili olmaktan çıkmıştır.<ref name="refHapicevdetyılmaz">Hapi Cevdet Yılmaz. [http://www.circassiancenter.com/cc-turkiye/edebiyat/genel_konular/060_adigediliveedebiyati-2.htm Adige dili ve edebiyatı]</ref> 1906'da [[İstanbul]]'da yayımlanan [[Adıgece Mevlid]] (Адыгэ Мэулыд) Şapsığ lehçesiyle kaleme alınmıştır.<ref name="refHapicevdetyılmaz"/>
 
Rusya'da 2010 rakamlarına göre Batı Çerkesçesini konuşanlar 117.489, Doğu Çerkesçesini konuşanlar ise 515.672 kişidir.<ref name="Gksru2010">[http://www.gks.ru/free_doc/new_site/population/demo/per-itog/tab6.xls Информационные материалы об окончательных итогах Всероссийской переписи населения 2010 года]</ref> Batı Çerkesçesi Adigey Cumhuriyetinde, Doğu Çerkesçesi ise Karaçay-Çerkesya ile Kabartay-Balkarya Cumhuriyetinde [[resmî dil]]dir. Rusçada dilin resmî adı cumhuriyetlerin adlarına paralel olarak, Adigey'deki ady kodlu dil için ''AdığabzAdigece'' (адыгейский) Karaçay-Çerkesya'daki kbd kodlu dil için ''Çerkesçe'' (черкесский), Kabartay-Balkarya'daki kbd kodlu dil için de ''Kabardey diyalektiKabardeyce'' (кабардинский) biçimindedir. Günümüzde Kafkasya'da Çerkesçe iki ayrı diyalektdil olarak gelişim göstermektedir. Batı Çerkesçesi Temirgoy (Çemguy) ağzı, Doğu Çerkesçesi ise Baksan (Büyük Kabardey) ağzı esas alınarak düzenlenmiştir.<ref name="refMuratpapşuçerkesdilleri"/>
 
Küçük farklılıkları olan iki ayrı [[Kiril alfabesi]] kullanılır. Üçü işaret olmak üzere, 1938'den beri kullanılan Batı (Ç'ahe) Adığe alfabesinde 64 harf (tamığ ''тамыгь''), 1936'dan beri kullanılan Doğu (Şhağ) Adığe alfabesinde ise 59 harf (damığe ''дамыгъэ'') bulunur.<ref>Papşu, Murat. [http://www.kafkas.org.tr/kultur/kafkas_dilleri.html Adığe ve Abaza dilleri] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20130414062111/http://www.kafkas.org.tr/kultur/kafkas_dilleri.html |tarih=14 Nisan 2013 }}</ref> Doğu Çerkesçesince 48 [[ünsüz]] harf bulunur.<ref name="soglasn">[http://books.google.ru/books?id=X98sAAAAMAAJ&q=kabardian+language+has+48+consonants&dq=kabardian+language+has+48+consonants&ei=6fcOS8m5JqCeygTTtuXoDA Ethnology, т. 5 стр. 31 — 1966, University of Pittsburgh]</ref> Çerkesçeyi oluşturan iki diyalektdil arasında ortak sözler bulunduğu gibi, ufak tefek ses değişimleri de bir hayli fazla olsa da karşılıklı anlaşmayı kısıtlamaz. Pratikte iki ayrı diyalekte kolda ilerleyen Çerkes dilinindillerinin tek alfabe ve tek dil olarak yapılanması tartışılmaktadır.<ref>[http://circassiancanada.com/tr/edebiyat/genel_konular/097_adegecenin-2.htm Adigece'nin temel sorunları -2] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20130425044650/http://www.circassiancanada.com/tr/edebiyat/genel_konular/097_adegecenin-2.htm |tarih=25 Nisan 2013 }}. Prof. Dr. ĞIŞ Nuh (yazan), HAPİ Cevdet Yıldız (çeviren), Adige Mak, 12/13 Şubat 2009</ref>
 
[[Türkiye Çerkesleri]]nin anadillerini koruma sürecinde [[Latin alfabesi|Latin]] ve [[Kiril alfabesi|Kiril]] alfabeleri arasında seçim yapma tartışmaları sürmektedir ve 2004 yılındaki tartışma üzerine [[Kafkas Dernekleri Federasyonu]]’nun düzenlediği toplantıda Kiril alfabesinden yana karar çıkmıştır.<ref>Papşu, Murat (2004). [http://www.circassianworld.com/TR/Alfabe_Tartismasi.pdf 2004'te alfabe tartışması] {{Webarşiv|url=https://web.archive.org/web/20140330215808/http://www.circassianworld.com/TR/Alfabe_Tartismasi.pdf |tarih=30 Mart 2014 }}. Nart, İki Aylık Düşün ve Kültür Dergisi, Sayı 38, Temmuz-Ağustos 2004</ref> Yine de farklı Latin alfabeleri kullanımı görülür.<ref>nartajans.net : [http://www.nartajans.net/nuke/adigabze/Ad%fdge%20Latin%20Alfabesi.doc Latin harfleriyle sembolize edilmiş Adıgey alfabesi]</ref>
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Çerkes_dilleri" sayfasından alınmıştır