İkiöküz: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
k →top: imla, değiştirildi: kaşif → kâşif |
Khutuck Bot (mesaj | katkılar) k Tarih bağlantısı düzenleme |
||
1. satır:
'''İkiöküz''' veya '''İkki Öküz''' ([[Arapça]]: '''اكى اكز''') [[Kâşgarlı Mahmud]],[[Divân-ı Lügati't-Türk]]'te adı geçen [[Oğuzlar]]ın bir şehridir. O devirde Türk ülkesinde bulunan birçok sular, dereler "öküz" adıyla anılır.
Bu şehir "[[İli Nehri|İla]]" ile "Yafınç" dereleri arasında bulunur.<ref>Atalay, Besim (2006). Divanü Lügati't - Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. ISBN 975-16-0405-2, Cilt I, sayfa 59.</ref> "[[Balkaş Gölü|Terinğ köl]]" İki Öküz sınırında bir göl adıdır.<ref>Atalay, Besim (2006). Divanü Lügati't - Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. ISBN 975-16-0405-2, Cilt III, sayfa 135.</ref> ''Kamlançu'' İki Öküz'e yakın iki küçük kasaba adı.<ref>Atalay, Besim (2007). Divanü Lügati't - Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. ISBN 975-16-0405-2, Cilt III, sayfa 242.</ref> Flaman Fransisken Hristiyan misyoner ve kâşif Rubruck (''Guillaume de Rubrouck'' veya ''William of Rubruck'') [[Karakurum, Moğolistan|Karakurum]] seyahati sırasında
Keşiş Rubruck gezi notunda; Equius güzel bir kent, burada Farsça konuşan [[Sarazenler]] (''Müslümanlar'') bulunur. Equius şehrinden sonra Cailac (''Kayalık'' günümüz [[Kazakistan]]'da [[Balkaş Gölü]]'nün güneydoğusundaki [[Kazakça]]: Талдықорған, Taldıqorğan) isminde büyük bir şehre geldiklerini burada bir pazar ve birçok tüccarların bulunduğundan bahseder<ref>[http://depts.washington.edu/silkroad/texts/rubruck.html#yurts William of Rubruck's Account of the Mongols] {{İng}}</ref>.
|