Ahıska Sancağı: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
58. satır:
 
==Etimoloji==
Gürcüce Ahaltsihe (ახალციხე) adı iki kelimeli (ახალი: yeni ve ციხე: kale) bir tamlamadır ve “yeni kale” anlamına gelir. Ahaltsihe’yi 16. yüzyılda ele geçiren Osmanlılar kentin adını çeşitli tahrirlerde “Ahısha” (آخسخه) olarak yazmışlardır.<ref>''Defter-i Caba-i Eyalet-i Çıldır 1694-1732'' (Gürcüce ve Osmanlıca), (Yayıma hazırlayan) Tsisana Abuladze, Tiflis 1979, s. 323 ve diğer Osmanlıca sayfalar.</ref><ref>Nodar Şengelia, ''16-18. Yüzyıl Osmanlı Belgeleri'' (Gürcüce ve Osmanlıca), 1987, 1. cilt, s. 938.</ref> Bu yazım biçimi 19. yüzyılın sonlarında da korunmuştur.<ref>{{Haber kaynağı |başlık=Şemseddin Sami, ''Kamusü'l-Âlâm'', 1889-1898, 1. cilt, s. 46.|url= http://www.mediafire.com/file/nynthumyoaj/Kamusul_Alam_-_1.pdf/file|tarih =1 Ekim 2019}}</ref> Ahaltsihe’nin adı 20. yüzyıldan itibaren Ahıska olarak yazılmaktadır. Bununla birlikte Osmanlıca آخسخه yazılışını Latin harfli Türkçeye Ahısha olarak aktaran kaynaklar da vardır.<ref> Tahir Sezen, ''Osmanlı Yer Adları'', Ankara, 2017, s. 13, ISBN: 9789751966827.</ref>

[[II. Dünya Savaşı]]’nda [[Stalin]] tarafından Gürcistan’ın [[Mesheti]] bölgesinden [[Orta Asya]]’ya sürgün edilen Türk dilli Müslümanlar 20. yüzyılın ikinci yarısında bu kentin Türkçe adından türetilen [[Ahıska Türkleri|“Ahıska Türkü”]] terimiyle adlandırılmıştır.
 
== İlçeleri ==