Hong Kong Kantoncası: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
384. satır:
|{{lang|zh-Hans|办妥}}<br>{{lang|zh-Hans|做完}}<br>{{lang|zh-Hans|做好}}<br>{{lang|zh-Hans|弄完}}
|''bàntuǒ''<br>''zuò wán''<br>''zuò hǎo''<br>''nòng wán''
|}
 
==== Tayvan Mandarini ====
 
{|class="wikitable"
!Tayvan Mandarini
![[Hanyu Pinyin]]
!Kantonca
![[Jyutping]]
!Kantonca [[Uluslararası Fonetik Alfabesi|UFA]]
!Türkçe
|-
|{{lang|zh-tw|塞雷}}<br>{{lang|zh-tw|猴塞雷}}
|''sāiléi''<br>''hóu sāiléi''
|{{lang|zh-hk|犀利}}<br>{{lang|zh-hk|好犀利}}<br>([[Klasik Çince]]den)
|sai<sup>1</sup> lei<sup>6</sup><br>hou<sup>2</sup> sai<sup>1</sup> lei<sup>6</sup>
|{{IPA|/sɐ́ilèi/}}<br>{{IPA|/hǒusɐ́ilèi/}}
|büyük; güçlü<br>çok büyük; çok güçlü
|-
|{{lang|zh-tw|Hold住}}<ref>{{cite web|title=你"Hold住"没"Hold住"? |url=http://www.why.com.cn/epublish/node32923/node32948/userobject7ai285423.html |publisher=学生导报 中职周刊 |accessdate=5 October 2011 |deadurl=yes |archiveurl=https://web.archive.org/web/20111023181037/http://www.why.com.cn/epublish/node32923/node32948/userobject7ai285423.html |archivedate=23 October 2011 |df=dmy-all }}</ref>
|''hòu zhù''
|{{lang|zh-hk|Hold住}}
|hou<sup>1</sup> jyu<sup>6</sup>
|{{IPA|/hóut͡sỳː/}}
|Bekle!
|}
 
==== Japonca ====
 
{|class="wikitable"
!Japonca [[Kana]] ([[Kanji]])
!Japonca [[Romaji]]
!Kantonca
![[Jyutping]]
!Kantonca [[Uluslararası Fonetik Alfabesi|UFA]]
!Türkçe
|-
|{{lang|ja|ヤムチャ}} ({{lang|ja|飲茶}})
|''yamucha''
|{{lang|zh-hk|飲茶}}
|jam<sup>2</sup> caa<sup>4</sup>
|{{IPA|/jɐ̌mtsʰȁː/}}
|Çay içmek ya da Çin lokantasına gitmek ([[yum cha]])
|-
|{{lang|ja|チャーシュー}} ({{lang|ja|叉焼}})
|''chāshū''
|{{lang|zh-hk|叉燒}}
|caa<sup>1</sup> siu<sup>1</sup>
|{{IPA|/tsʰáːsíːu/}}
|Pişmiş domuz (kelime anlamıyla ''çatalın üstünde pişmiş'' [[char siu]])
|-
|{{lang|ja|チャーハン}} ({{lang|ja|炒飯}})
|''chāhan''
|{{lang|zh-hk|炒飯}}
|caau<sup>2</sup> faan<sup>6</sup>
|{{IPA|/tsʰǎːufàːn/}}
|[[Wok]]ta pirinç kızartmak ([[kızarmış pirinç]])
|}