İbn Rüşd: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Aktueltrend (mesaj | katkılar) k İbn-i Rüşd değil adı; İbn Rüşd'dür |
Etiketler: Mobil değişiklik Mobil ağ değişikliği |
||
57. satır:
==== II. Telħîśu Kitâbi’l-Maķūlât/Katıguryas (Kategoriler Şerhi) ====
Yukarıdaki Kategoriler çevirisine yazmış olduğu orta şerhtir. Arapça yazma nüshaları da günümüze ulaşmıştır.<ref>Floransa, Laurentino, nr. 54, 180; Leiden Üniversitesi Ktp., nr. 1691</ref><ref>Dârü’l-kütübi’l-Mısriyye, nr. 246</ref><ref>Meşhed Âsitâne-i Kuds-i Rezevî Ktp., nr. 3980</ref> İbrânî harfleriyle yazılmış olan Arapça orijinalinden sadece bir nüsha mevcuttur.<ref>Bibliothèque Nationale, Hebrew, nr. 1008</ref> Orta şerhin Arapça metnini Maurice Bouyges neşretmiş (Beyrut, 1932), Gérard Jéhami daha sonra Floransa, Leiden ve Meşhed nüshalarını esas alarak bunu Telħîśu Manŧıķı Arisŧo içinde (Beyrut 1982, s. 1-77) yeniden yayımlamıştır. Bu orta şerh üç defa Latinceye tercüme edilmiştir. Jacob Mantino tarafından Commentum Averrois cordubensis expositione media adıyla yapılan çeviri basılmış (Venedik, 1552, 1562, 1573), anonim olduğu anlaşılan ikinci çeviri Liber praedicamentorum Aristotelis cum commeentariis Averrois (Lyon, 1542), yine anonim olan bir başka çeviri de Padoalı Nicolet tarafından Commentum Auerois super librum predica-mentorum Aristotelis (Venedik,
=== "Yorum Üzerine" üzerine çalışmaları ===
|