Orhan Burian: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
k Sancar Seçkiner tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, By erdo can tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi. |
Değişiklik özeti yok |
||
43. satır:
== Hayatı==
Orhan Burian 18 Mart [[1914]]'de İstanbul'da Üsküdar'ın Bağlarbaşı semtinde doğmuştur.<ref name="arikan">Arıkan, Zeki, <2002) ''Kırkın Kapısındaki Genç: Orhan Burian'', İstanbul: İzmir Büyük Şehir Belediyesi Yayınları</ref><ref name="canpolat">Canpolat, Müge (2003) ''Türkiye'de Deneme ve Eleştirinin Gelişiminde Orhan Burian'ın Yeri
[[Türk Kurtuluş Savaşı]] kazanılıp İstanbul hükümeti lahvedilince Orhan Burian'ın babası Recep Paşa ailesini geride bırakıp İstanbul'dan firar edip Bulgaristan'a sığındı. Annesi ise babasız yetim kalan ailesi ile Bursa'ya gidip orada yerleşti. Orhan Burian hazırladığı "Hal Tercümem" adlı hatıra deneme makalesinde Bursa'da ailesinin çok sıkıntılı zamanlar yaşadığını bildirmiştir İlk eğitimini almak için Bursa’da Gedikpaşa Amerikan, Fevziye ve Bursa Amerikan okullarına devam ettiğini ve ilk eğitimini 1926'da Bursa Bizim Mektep'te tamamladığını bildirir. Lise eğitimini İstanbul, [[Kabataş Erkek Lisesi]]'ni tamamlayıp 1932'de bu liseden mezun oldu.<ref name="arikan"/><ref name="canpolat"/> O yaz yapılan yabancı ülkelerde yüksek eğitim yapma imtihanlarına girip başarı ile İngiltere'de dil ve edebiyat üniversite eğitimi yapma bursunu kazanıp İngiltere'ye gönderildi. 1933'de İngiltere'de bulunan [[Cambridge Üniversitesi]] İngiliz Dili ve Edebiyatı Bölümü'nü girdi. 1936'da "
[[Türkiye]]'ye dönünce 1937 sonbaharında [[Ankara Üniversitesi]]'nin 1936'da yeni açılmış olan [[Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi|Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi]]'nde bulunan İngiliz Filolojisi bölümüne doçent olarak
[[1938]] sonunda [[Milli Eğitim Bakanlığı]] görevine gelen [[Hasan Âli Yücel]]'in bazı kültür gelişim ve girişimlerine katkıda
Bu girişime katkı olarak Orhan Burian İngilizce'de önemli klasiklerinin bazılarının ve özellikle de [[William Shakespeare]]'in [[Othello (oyun)|Othello]] (1940), [[Atinalı Timon]] (1944), [[Hamlet (oyun)|Hamlet]] (1944), [[Macbeth (oyun)|Macbeth]] (1946) adlı önemli tragedya ve [[Size Nasıl Geliyorsa|Beğendiğiniz Gibi]] (1943) adlı komedi tiyatro oyunlarının çevirilerini yapmıştır.
55. satır:
Ayrıca 1940'da kurulan [[Hacettepe Üniversitesi Ankara Devlet Konservatuvarı|Ankara Devlet Konservatuvarı]]'nda Batı edebiyatı ve tiyatro dersleri de vermiştir.
1947 yılında Orhan Burian Fullbright bursu ile [[Amerika Birleşik Devletleri]]'ne
[[Türkiye]]'ye dönüşünden sonra 1951 yılında Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi'nde [[İngiliz edebiyatı]] profesörlüğüne terfi
1952 yılı sonlarında
Orhan Burian [[düşünce özgürlüğü]]nü ve [[Hümanizm|hümanist]] dünya görüşünü savunmuş; düşünce, sanat ve toplum gibi konular üzerine yazılar yazarak tanınmıştır.
Orhan Burian'ın ölümünden yıllar sonra birkaç defa anısına eserler yazılmış ve hazırladığı eserler derlenip yeniden bastırılmıştır. 2006'da Zeki Arıkan, Orhan Burian'ın 1950-1952'de günlüğüne yazdığı hatıralarını ''Günlük (1950-1952)'' adlı eserde ve yazmış olduğu ciddi konulu mektuplarından seçilip redate edilmiş "Mektuplar'' adlı bir diğer eserde derlemiş ve bu kitaplar Yapı Kredi Yayınları arasında bastırılmıştır <ref>Günümüzde mevcudu tükenmiş olan bu yayınlar için bakınız: Melike Çakan " İngiliz Filolojisi ve filolojik diğer tercihler hakkında bir blog
2003 yılında Orhan Burian "TÜBA- Türkiye Bilimler Akademisi Hizmet Ödülü"ne layık görülmüştür. "Denemeler, Eleştiriler" adlı (ilk derlenip hazırlanıp yayımlanması Vedat Günyol tarafından yapılan) denemeler ve eleştirmeleri yeniden basılıp yayınlanmıştır<ref>[https://satis.tuba.gov.tr/tueba-bilim-ve-duesuen-dizini/denemeler-elestiriler-orhan-burian "Denemeler-Eleştiriler" derlemesinin yeni edisyonu ]</ref>
Satır 72 ⟶ 71:
== Seçilmiş eserleri==
Orhan Burian'ın eserlerinin bibliyografyasını 1959'da hazırlayan S.N.Özerdim yaklaşık toplam 240 kitap ve makele ismi vermektedir.<ref>Özerdim, Sami N. (1958) “Prof. Orhan Burian Bibliyografyası” ''Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi
===Dergilerde makaleler===
* 1936: “Edebî Eser ve Edebî Tenkit Hakkında I”. ''Yücel c.3 no.13 (Mart)'' say. 18-19.
* 1936: “Edebî Eser ve Edebî Tenkit Hakkında II”. ''Yücel c.3
* 1936: “İki Nesirci”. ''Yücel c.3 no.18 (Ağustos)'' say.253-54.
* 1936: “Essay Hakkında”.''Yücel c.4 no.16 (Haziran)'' say. 142-144.
Satır 82 ⟶ 81:
* 1938: “Edebiyatımızın Asıl Noksanı”. ''Yücel c.6 no.36 (Şubat)'': 257.
* 1945: “Başsöz” ''Ufuklar c.1 No.3 (Nisan)'' say. 65.
* 1945: “Başlıca Osmanlı Tarihçileri”. ''Yücel
* 1945: “Bencillik İlletimiz”. ''Yücel c.19 no.108 (Ekim)'' say.39.
* 1946: “Dünya Vatandasligi Icin Terbiye”. ''Yücel 115 (Mayıs)'' say.94-96.
* 1952: "Ansiklopedi İhtiyacımız". ''Ufuklar
* 1952: "Ansiklopediler Üzerine". ''Ufuklar
* 1952: “Kanık-Anday-Rifat Üçlüsüne Son Bakış”. '' Ufuklar c.1 no.9 (
* 1952: “Hepsi Bizim Gibi insanlar”. ''Ufuklar c.1 no.10 (Kasım)'' say.298-309
* 1953: “Kanun Dili Kimin İşi?” ''Ufuklar c.2 no.13 (Şubat)'': say. 2-4.
Satır 94 ⟶ 93:
* 1946 2. baskı : der. ''Kurtuluştan Sonrakiler''. İstanbul: Yücel Yayınevi,
=== Derlenen denemeleri===
* 1993: (ed. Günyol, Vedat) ''Denemeler Eleştiriler''. İstanbul: Cem Yayınevi,
120. satır:
** “Tercümeciliğimiz”. say.180-85.
** “Tercüme Mecmuası”. say.186-91
** “Byron Türk
** “John Dewey (1859-1952)”. say. 215-217
** “Uygarlık Ardındaki Ahlak”.say.235-238.
137. satır:
=== İngilizce filoloji dalı üzerinde bilimsel çeviriler ve makaleler===
*1938:
*1949: “Goethe ile Byron”
*1949: “Emerson Göziyle Goethe”
146. satır:
*1952: "Bâbıâli Nezdinde Üçüncü İngiliz Elçisi Lello’nun Muhtırası (çeviri),
*1952: “Üç Yüzyıl Önce Memleketimizi Gezen İngilizlerden Peter Mundy”
*1955: "William Shakespeare: Hayatı, Sanatı, Eserleri (Vedat Günyol tarafından O.Burian'in
=== Seçilmiş çeviri eserleri===
170. satır:
* {{kitap kaynağı|başlık=Büyük Larousse Sözlük ve Ansiklopedisi c.4. |sayfa=2018| basım=[[Milliyet (gazete)|Milliyet]]}}
* {{kitap kaynağı|yazar=Arıkan, Zeki,|tarih=2002|başlık=Kırkın Kapısındaki Genç: Orhan Burian|yer=İstanbul|Yayımcı=İzmir Büyük Şehir Belediyesi Yayınları}}
* Özerdim, Sami N. (1958) “Prof. Orhan Burian Bibliyografyası” ''Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Dergisi
* Ed.:Bilinmeyen, (1953) ''Orhan Burian'' Özel sayı No. 5, İstanbul: Yücel Yayınevi
|