Kişileştirilmiş tanrı: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
ÖÇS (mesaj | katkılar)
Değişiklik özeti yok
ÖÇS (mesaj | katkılar)
5. satır:
==İbrahimi Dinler==
[[İbrahimi dinler]]in kitaplarında de Tanrı kişileştirilmiş bir yaratıcıdır. Birincil kişi olarak konuşur ve gurur, öfke gibi duygular sergiler, bazen insanların karşısına "[[Antropomorfizm|insan görüntüsü]]" ile çıkar.<ref>Williams, W. Wesley, "A study of anthropomorphic theophany and Visio Dei in the Hebrew Bible, the Qur'an and early Sunni Islam", University of Michigan, March 2009</ref>
 
Tanrı hakkında teşbihi (antropomorphic) bir dil kullanılıp kullanılamayacağı konusunda Yahudi, Hıristiyan ve İslam düşünce tarihinde oldukça yoğun tartışmalar olmuştur. Kutsal kitaplarda Tanrı’yı hem teşbih eden hem de tenzih denilen olumsuzlama örneklerine rastlanmaktadır.
Tanah'ta da [[Yehova]]'nın sık sık kişileştirildiği görülür. [[Hristiyanlık]]ta Tanrı baba, [[sufi]]likte arkadaştır.<ref>"The man who realizes God as a friend is never lonely in the world, neither in this world nor in the hereafter. There is always a friend, a friend in the crowd, a friend in the solitude; or while he is asleep, unconscious of this outer world, and when he is awake and conscious of it. In both cases the friend is there in his thought, in his imagination, in his heart, in his soul." [[Hazrat Inayat Khan]], quoted from ''The Sufi Message of Hazrat Inayat Khan''</ref>
Üç dinin de bu konuya yaklaşımını incelediğimizde hem Kur’an’ın hem de Kitab-ı Mukaddes’in olumsuz nitelemeler yanında olumlu nitelemeleri çok daha fazla kullanıldığı görülecektir; yani
vahiyde tenzihten çok teşbih vardır.
 
Tanah'ta da [[Yehova]]'nın sık sık kişileştirildiği görülür. [[Hristiyanlık]]ta Tanrı baba, [[sufi]]likte arkadaştır.<ref>"The man who realizes God as a friend is never lonely in the world, neither in this world nor in the hereafter. There is always a friend, a friend in the crowd, a friend in the solitude; or while he is asleep, unconscious of this outer world, and when he is awake and conscious of it. In both cases the friend is there in his thought, in his imagination, in his heart, in his soul." [[Hazrat Inayat Khan]], quoted from ''The Sufi Message of Hazrat Inayat Khan''</ref>
 
===İslamda===
Satır 15 ⟶ 19:
 
Hadislerde ise daha belirgin bir şekilde insansı anlatımlar kullanılır. Örneğin hidayete eren bir kul karşışında çölde binek devesini yiyecekleri ve suyu ile birlikte kaybeden, tam da ölümü beklerken yanıbaşında bulduğu devesi karşısında şaşkınlıktan "Allahım ben senin tanrım, sen de benim kulumsun"<ref>www.enfal.de/LuluMercan/lm38.htm</ref> diye kendinden geçen bir bedevi kadar sevinçlidir.
 
 
== Ayrıca bakınız ==