İçerik silindi İçerik eklendi
E4024 (mesaj | katkılar)
Cvp.
E4024 (mesaj | katkılar)
10. satır:
'''3.sorunuz için:''' Hemşirelik tarihçesin de 1859 yılında modern hemşirelik kurulana kadar, dediğiniz gibi rahibeler hastalara yardımcı olmuşlardır, fakat 1859 dan sonra modern hemşireliğin temelleri atılarak '''Bilim, bilgi, teori, uygulama,''' gibi ana maddeler üzerinden gidilmiştir.bu nedenle hasta bakıcı kavramı ve Hemşirelik mesleği birbirinden ayrıdır. hasta bakıcılar hastaların kişisel ihtiyaçlarını görmelerini sağlayan onlara destek olan ara elemanlardır.
umarım yardımcı olabilmişimdir. [[Kullanıcı:Geehero|Geehero]] ([[Kullanıcı mesaj:Geehero|mesaj]]) 17:16, 2 Kasım 2016 (UTC)
::Günaydın! Elbette yardımcı oldunuz. Ben de yeni bir kullanıcı olduğunuz için konuşma-cevap usulümüzü (şekil bakımından) size göstermek için mükerrer başlığı kaldırıyorum, izninizle. Hemşire elbette Farsçadan geliyor. Benim aklım hemşirelik kurumunun tarihçesine gittiği için kafam karıştı. Hani Batıda rahibelere (aslında bu manastırda kalan genç kadınların rahiplikle ilgisi de yoktur ama dilimiz öyle alışmış) hep "bacı" derler ya, Fransızca "sör" gibi, bizim Osmanlı da bacı/kızkardeş dememiş de daha şık olsun diye herhalde sözün Farsçasını benimsemiş. Aslında bunun istisnaları da vardır. Mesela [[Zeytindağı (kitap)|Zeytindağı]]'nda Falih Rıfkı Alman hemşirelerden "şivester" diye söz eder. Benim merakım en çok günümüzdeki kullanım, resmi görev unvanı konusunda idi. Yani bu meslekte çalışan bir erkeğin maaş bordrosondabordrosunda "hemşire" mi yazıyor yoksa yeni, başka bir ad mı var diye. Yukarıdakini tekrarlamak gibi olacak ama, biz vatandaşlar "hostes" desek de, mesela, onların bordrosunda "kabin görevlisi" yazıyor. Son bir şey: Cinsiyetçi yaklaşım konusunda size yürekten katılıyorum. Eski Türklerde (ya da öz Türkçede) böyle cinsiyete göre ayrım çok çok az. Ama kabul etmek zorundayız ki, Osmanlı döneminde, hatta cumhuriyetin ilk yıllarında, örneğin öğretmenleri muallim-muallime diye ayırıyorduk. Bunun gibi başka örnekler hala da geçerli. Avukat, müşterisi erkekse "müvekkilim" diyor, kadınsa "müvekkilem" vb. Neyse, burada Vikipediyi öğrenirken, usullerimize alışırken herhangi bir sorunuz olursa lütfen bana yöneltin. Biliyorsam elimden gelen yardımı gösteririm. Tekrar hoşgeldiniz. --[[Kullanıcı:E4024|E4024]] ([[Kullanıcı mesaj:E4024|mesaj]]) 07:04, 3 Kasım 2016 (UTC)