Ahmed Vefik Paşa: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
195.142.175.237 tarafından yapılan 17628420 sayılı değişiklik geri alınıyor.
29. satır:
[[Müslüman Yunanlar|Yunan]] kökenli<ref name="Berkes, Niyazi – Ahmad, Feroz 1998 29">{{cite book |author= [[Niyazi Berkes|Berkes]], Niyazi – Ahmad, Feroz |title= The development of secularism in Turkey |publisher= C. Hurst & Co. Publishers |year= 1998 |page=29 |isbn= 1-85065-344-5 |quote= Ahmed Vefik Pasa (1823-91), the grandson of a Greek convert to Islam and the holder of several of the highest positions, was one of those interested in Turkish studies. }}</ref>[[Hariciye Nezareti]] memurlarından Ruhittin Efendi'nin oğludur. Dedesi [[Yahya Naci Efendi]], Müslüman Osmanlı memurlara yabancı dil öğretmek için kurulan ve devletin yıkılışına kadar varlığını sürdüren [[Tercüme Odası]]’nın ilk müslüman çevirmenidir. Babası da Fransızca bilirdi ve çevirmenlik yapmış, Tercüme Odası’nda çalışmış bir kişiydi. Türk edebiyatının büyük şairlerinden [[Abdülhak Hamid Tarhan]]’ın babası Hayrullah Efendi ile de kardeş çocuğu olan<ref name=ozkul>Barış Özkul, "Tanzimat Döneminde Tercüme Odasında Yetişine Bir Çevirmen-Aydın: Ahmet Vefik Paşa", ''İstanbul Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Yüksek Lisans Tezi, İstanbul 2009'']</ref> Ahmet Vefik Paşa’nın yetiştiği aile çevresi onu dil öğrenmeye, çevirmenlik yapmaya yöneltmiştir.
 
[[1831]] yılında [[İstanbul]]’da başladığı eğitimini, babasının görevi nedeniyle gittiği [[Paris]]’te dönemin gözde okullarından ''Saint Louis Le Grand Lisesi''’nde tamamladı. Babası, Paris’e elçi olarak atanan [[Mustafa Reşit Paşa]]’nın tercümanlığını yapmaktaydı. Kendisi de Paris’te bulunduğu süre içinde [[Fransızca]]’yı anadili gibi öğrendi. Fransızca’nın yanı sıra İtalyanca, Yunanca ve Latince de öğrendi<ref name=sahiner/>....
 
=== Tercüme Odası ===