Tabgaçlar: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
iddia
→‎Etimoloji: bod günümüz türkçesinde boy haline gelmiştir ve -un artık kullanılmayan bir çoğul ekidir. o yüzden boylar diye çevirmek daha doğru olacaktır. türkçemizde bodun, budun, bod gibi kelimeler bulunmamaktadır.
11. satır:
[[Orhun Yazıtları]]nda pek çok yerde geçmektedir,çoğu çevirilerde çin devleti veya çinli halk manasında kullanılmıştır. Bilge Tonyukuk 1. taş, 1. yüz, (Batı yüzü) 7. dizi'de şöyle yazılmıştır;
 
<blockquote>"''Bilge Tonyukuk ben özüm tabgaç iliñe kılındım türk bodun tabgaçka körür erdi.''" (Ben Bilge Tonyukuk. Kendim Tabgaç<ref>''Maçin'', yukarı (doğu) Çin. Atalay, Besim (2006). Divanü Lügati't - Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. ISBN 975-16-0405-2 Cilt I. sayfa 28, 453, 454 II. 280</ref> ilinde doğdum. Türk bodunuboyları Tabgaç'e bağlı idi.)</blockquote>
 
"''Tawgaç, (Tabgaç, Tavgaç)''" adı 鮮卑; ''[[Sien-Piler|Xiānbēi]]'', yani Sibir kabileleri içerisindeki "''Tuo-ba''" (拓跋) veya "''Tuo-ba Shi''" (拓跋氏) diye bilinen kabile adından gelmedir. Tuo-ba kabile konferderasyonunda [[Hun]], [[Dingling]], [[Kırgız]], Jujuan, Wuhuan ve doğu Siyanpileri gibi 31 kabile bulunuyordu<ref>Enver Baytur, Heyrinisa Sıdık, Şincangdiki Milletlerning Tarihi (Doğu Türkistandaki Milletlerin tarihi), Milletler Neşriyatı, Pekin, 1999, sayfa 249-250.</ref>.
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Tabgaçlar" sayfasından alınmıştır