Fasih Arapça: Revizyonlar arasındaki fark

Arapçanın resmi edebi çeşidi
İçerik silindi İçerik eklendi
"العربية الفصحى" sayfasının çevrilmesiyle oluşturuldu.
Etiket: İçerik Çevirmeni
(Fark yok)

Sayfanın 13.39, 27 Ocak 2016 tarihindeki hâli

Fasih Arapça,çoğu Arapça metnin yazıldığı ,halk arasında karşılığı Ammice olan dildir.Kuran ve Kuran ile ilgili eserlerde bu dilin dil bilgisi kurallarından yararlanılır.Ayrıca İslam beldelerinde de bu dil yürürlüktedir.Kuran ve Kuran ile ilgili metinlerde kullanılan Klasik Arapça ve şuan yürürlükte bulunan ve Klasik Arapça'nın ardılı olan Modern Arapça olmak üzere ikiye ayrılır.

Kuran ayetleri bulunduğu dönemdeki Arapça lehçeleriyle açıklanır,ancak bu lehçeler dışında kalan diğer lehçeler diğer dillerden etkilendi ve yazılı eserlerin azlığı nedeniyle aslını koruyamadı.Bu nedenle ki Kuran fasih Arapça'sını korudu.Diğer dillerden ve Ammice 'den kelime alması engellendi.Terimlerin artmasıyla birlikte o diğer Arapça lehçeleri arasında esas oldu.

Modern Arapça oluşturulurken klasik Arapçada bulunan kalıplar ve kurallar alındı .Arap edebiyatında bulunan yeni kalıplar da eklendi .Ayrıca çeşitli Arapça lehçelerinden ,diğer dillerden,yeni bilimlerin sınıflandırılmasındaki yeni kelimelerden ve Avrupa dillerinde özellikle de İngilizce ve Fransızca' dan etkilenmiştir.

Zamanımızda Modern Arapça konuşmacılar arasında  mahalli lehçelerin yerini almıştır.ve yeni kitle iletişim araçları (Tv,radyo ,gazete vb.)ile yaygınlaşmaktadır.

Modern Arapça ile Klasik Arapça arasındaki fark

Modern Arapça ile Klasik Arapça arasındaki az bir  fark vardır.Bu farklar kelimeler arasında ve bazı kalıpların silinmesi ile ilgilidir.Anca bu farklar oldukça küçüktür.