Feqiyê Teyran: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
YBot (mesaj | katkılar)
Arşiv bağlantısı eklendi
Mehmocan06 (mesaj | katkılar)
biraz daha bilgi verdim.Teşekkürler
26. satır:
 
Döneminde [[Van Eyaleti]]'ne bağlı Müküs'de (şimdilerde [[Van]]'a bağlı [[Bahçesaray]] ilçesi) doğdu<ref> [http://books.google.com.tr/books?id=2BnIijFQO4gC&pg=PA23&dq=feqiye+muks&hl=tr&sa=X&ei=9yr4T5ShFob3sgbE7PzDBQ&sqi=2&ved=0CDMQ6AEwAA#v=onepage&q=feqiye%20muks&f=false]</ref> <ref> [http://books.google.com.tr/books?ei=Nir4T7jtO42WswbVsp2SDA&hl=tr&id=lv6gAAAAMAAJ&dq=m%C3%BCk%C3%BCs+bah%C3%A7esaray&q=m%C3%BCk%C3%BCs#search_anchor]</ref>. Medrese eğitimi alan Teyran'a ''Feqîyê'' ismi, ilimden/talebe kelimesinden; ''Teyr''/kuş ise ([[Mantık et-Tayr]]) adlı eserden gelir. Bu, [[Ferîdüddîn-i Attâr]]’ın çokça bilinen eseridir. Anlamı; “Kuşların konuşması”dır.<ref name="n">{{Web kaynağı | url = http://www.ehmedexanidernegi.com/haberoku11/feqy-teyra | başlık = Feqiyê Teyra(n) | erişimtarihi = 4 Mart 2009 | arşivengelli = evet}}</ref> En çok bilinen ismi Feqiyê Teyra(n) olmakla beraber şiirlerinde; Feqê Têra, Feqîyê Gerok, Meksî, Xoce, Mîr Mihê, Mîm û Hê gibi isimler kullandığı saptanmıştır.<ref name="n"/><ref>http://kurtedebiyati.blogcu.com/fegiye-teyran-kimdir/10743044</ref>
 
Yaşar Kemal'in Karıncanın Su İçtiği isimli romanın sekizinci bölümünde masalsı bir şekilde Feqıyê Teyran anlatılmaktadır.<ref name=":0">http://www.xn--krtler-3ya.com/2015/11/feqiye-teyran-kimdir-hayati-eserleri.html</ref>
 
Soylu bir ailenin çocuğu olan Feqıyê Teyran'ın dedeleri Osmanlı devletinden “MİRLİK” ünvanını almışlardır.<ref name=":0" />
 
İlahi sevgi, aşk ile gerçek sevgiyi, aşkı beraber işlemiştir. Bunun yanı sıra konu yönünden çok zengindir. Allah, din, peygamberler gibi inançla, Kürt şairleriyle, toplumsal ve tarihi olaylarla, aşk, doğa ve tasavvufla ilgili yazmıştır. Çok güçlü olan edebi dili bile sade ve anlaşılırdır.<ref name=":0" />
 
En karmaşık konu bile billurlaşmıştır ellerinde. Dili halkın diline yakındır. Halkın gündelik dilini edebi dile ustaca ve anlaşılır bir biçimde yapıtlarında kullanmıştır. Bu yönüyle de halk tarafından bilinmiş, yapıtları çok kolay olarak halk arasında yaygınlaşmıştır. Dilden dile akarak günümüze kadar gelmiştir.<ref name=":0" />
 
Kürt Tasavvufi Halk Edebiyatının ilk temsilcilerindendir.Feqıyê Teyran;Aşkın ve Sevginin Şairi olarak da anılmaktadır.<ref name=":0" />
 
Arapça ve Farsça dillerini, edebiyatını çok iyi bilmesine karşın o özellikle tüm yapıtlarını Kürtçe yazmıştır. Kürt edebiyatında önemli bir şair, masal ve destan yazarı olan Feqıyê Teyran Kürt edebiyatına birçok yapıt armağan etmiştir.<ref name=":0" />
 
== Eserleri==
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Feqiyê_Teyran" sayfasından alınmıştır