II. Abdülhamid: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Superyetkin (mesaj | katkılar) k 79.101.220.135 tarafından yapılan değişiklikler geri alınarak, Maurice Flesier tarafından değiştirilmiş önceki sürüm geri getirildi. |
→Kitap koleksiyonu: Yazım hatası düzeltildi Etiketler: Mobil değişiklik mobil uygulama değişikliği |
||
155. satır:
Sultan Abdülhamid [[Yıldız Sarayı]]'nda çok büyük bir kütüphane kurdurtmuştu. Bu kütüphane 4 bölümden oluşmaktaydı.Bunlar arasında; ''t-yabancı dillerde Türkiye ile ilgili yazılmış eserler:'' bunların içerisinde elyazması pek çok kitap vardır. Bunlar özel olarak tercüme ettirilerek telif hakkı ödenmiş kitaplardır. Dolayısıyla bunları basmak ve dağıtmak yasaktı ve tek nüshadırlar. ''Gazeteler:'' kütüphane, Avrupa'da çıkan bütün önemli gazetelere aboneydi. Dolayısıyla son derece zengin bir süreli yayın koleksiyonu mevcuttu. ''roman ve hikâyeler:'' 6 bin kadar kitap özel olarak saray için çevrilmişti. Bu romanlar haremde de okunur ve elden ele gezer, sonra kütüphaneye teslim edilirdi. Mesela [[Carmen Silva]]'nın bütün eserleri mevcuttu. Kütüphanenin bir de [[Arapça]] ve [[Farsça]] eserleri içeren kısmı vardı ama bu kısım diğerlerine nazaran fakirdi. ''Coğrafya ve seyahatnameler:'' Yıldız Sarayı'na kapanmış bir hayat süren Abdülhamid'in dünyayı bu eserler sayesinde tanıdığı ve takip ettiği söylenir.
[[Dosya:“Le Rire”, Number 134, May 29, Paris, 1897.jpg|thumb|180px|
=== Hakkındaki görüşler ===
[[Dosya:Sultan Hamid.jpg|thumb|180px|II. Abdülhamid'i "Ermeni Kasabı" olarak niteleyen bir Fransız karikatürü.]]
|