Dolaylı tümleç: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Gerekçe: + deneme amaçlı değişiklik
Abuk SABUK (mesaj | katkılar)
+
9. satır:
* Elçiler '''saraya''' yeni giriyordu. (Nereye giriyordu?)
* '''Taştan''' su çıkarıyordu. (Nereden/neden çıkarıyordu?)
 
== Zarf (belirteç) tümleci ile karşılaştırma ==
 
"-den" eki cümlede "sebep" veya "zaman" anlamı katıyorsa ya da eylemin "nasıl" gerçekleştiğini tarif ediyorsa, dolaylı tümleç değildir. Bu şekilde olursa "-den" eki alan sözcük veya sözcük grubu [[zarf tümleci]] olur:
 
* <u>Sağa sola bakmadan</u> içeri girdi. (zarf tümleci)
* Akşama, yemeğe gideceğiz. (Ne""akşama" zaman? Akşama:zarf tümleci), (Yemeğe:Dolaylı"yemeğe" dolaylı Tümleçtümleç)(–a.–e hal eki geldiği için zarf tümlecine dönüşür.)
 
== Zarf tümleci ve dolaylı tümleç karşılaştırması ==
 
* Soranlara selam olsun! (Kime selam olsun?)
 
* Aldıklarını arabanın bagajında unutmuş. (Nerede unutmuş?)
 
* Güzelliğinden, parmaklarını yersin. (Niçin? Güzelliğinden:zarf tümleci)(–den.–dan ekı geldığı için zarf tümleçi olmuştur.)
 
Akşama, yemeğe gideceğiz. (Ne zaman? Akşama:zarf tümleci) (Yemeğe:Dolaylı Tümleç)(–a.–e hal eki geldiği için zarf tümlecine dönüşür.)
 
'''UYARI:-e / -den hal eki için edatı görevinde kullanılıyorsa ya da sebep bildiriyorsa zarf tümleci kurar.'''
 
-de / -den hal ekleri zaman bildiren sözcüklerin üzerine gelirse zarf(belirteç) tümleci olur.
 
* Korkudan dili tutulmuştu. -niçin dili tutuldu? korkudan (belirteç "zarf" tümleci)