Tarkan (çizgi roman): Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
Değişiklik özeti yok
1. satır:
{{diğer anlamı|Tarkan (anlam ayrımı)}}
{{Çizgi roman karakteri bilgi kutusu
| karakter_adı = TarkanTarkanhttp://shop.wikimedia.org/
| resim = Altar'ın oğlu Tarkan.jpg
| altyazı =
31. satır:
 
==Adı==
[[Dosya:Logo of Tarkan.png|thumb|200px|Çizgi romanlarda kullanılan logo]]
Sezgin Burak, Tarkan'ın çalışmalarına İtalya'da başlamıştır. Ancak, Tarkan'ın gerek çizgi gerekse isim olarak ortaya çıkışı, sanatçının tüm ömrünü kapsayan uzun bir inceleme, araştırma ve birikimin sonucudur.
 
 
Sezgin Burak, İtalya'da bulunduğu süre içerisinde, [[Türkler]]'in ve de özellikle Büyük Hun İmparatoru Atilla'nın İtalya ve [[İtalyanlar]] üzerinde bıraktığı izlerden etkilenmiş ve çalışmalarına başlangıç noktası olarak bu ülkeyi ve o tarihi dönemi seçmiştir.
38. satır:
Sezgin Burak, [[Türkiye]]'ye dönüş zamanı yaklaştıkça yeni eseriyle ilgili hazırlıklarını hızlandırmış ve kahramanın çizimlerini, kılık kıyafet, mekan gibi dönemin medeniyetine ait belirleyici öğeler çerçevesinde tamamlamıştır. Sıra, en son olarak, bu kahramana, ait olduğu Türk ulusunu temsil edecek çarpıcı bir isim bulmaya gelmiştir. Belki de bütün emeğinin geleceğini etkileyecek olan bu ismi bulmak Sezgin Burak'ın yartıcılığının zirveye ulaştığı an olmuştur.
 
'{{Alıntı|''"Sezgin, Milano'daki evin koridorunda kabına sığamayan bir halde dolanıyor ve sanki dilinin ucunda olan bir sözü söylemeye çalışıyormuş gibi görünüyordu. Bu düşüncemde yanılmamışım ki çok geçmeden ben mutfakta iken yanıma geldi ve -Adını Tarkan koymaya karar verdim, ne dersin? diye sordu. Ben de; -Neden TARKAN? diye sordum. Bana, -Tatar kanı kelimelerinden yola çıkarak bu ismi buldum. dedi. İsim kulağa oldukça hoş geliyordu. Ses olarak da oldukça dolu ve kişilikliydi. Bazıları tersini savunsa da bu isim, tamamen Sezgin'in yaratıcılığının bir eseridir. Bunun en açık delili, bugün aramızda dolaşan genç Tarkan'lardır."'''"|Eşi Türkay Burak</ref>}}
 
Eşi Türkay Burak, o anı şöyle anlatmaktadır;
 
 
'''"Sezgin, Milano'daki evin koridorunda kabına sığamayan bir halde dolanıyor ve sanki dilinin ucunda olan bir sözü söylemeye çalışıyormuş gibi görünüyordu. Bu düşüncemde yanılmamışım ki çok geçmeden ben mutfakta iken yanıma geldi ve -Adını Tarkan koymaya karar verdim, ne dersin? diye sordu. Ben de; -Neden TARKAN? diye sordum. Bana, -Tatar kanı kelimelerinden yola çıkarak bu ismi buldum. dedi. İsim kulağa oldukça hoş geliyordu. Ses olarak da oldukça dolu ve kişilikliydi. Bazıları tersini savunsa da bu isim, tamamen Sezgin'in yaratıcılığının bir eseridir. Bunun en açık delili, bugün aramızda dolaşan genç Tarkan'lardır.'''"
 
 
Satır 83 ⟶ 79:
 
 
== Etimoloji ==
[[Dosya:Logo of Tarkan.png|thumb|200px|Çizgi romanlarda kullanılan logo]]
Tarkan sözcüğü Türklerde ve Moğollarda demirci, demir ustası, devlet görevlisi ve savaşçı/asker anlamlarına gelir. Tarhan, Targan, Dargan, Darkan olarak da söylenir. Tarkanların, toplumda saygın bir konumu vardır.<ref>[http://tr.wikipedia.org/wiki/Dosya:TurkSoylenceSozlugu.pdf Türk Söylence Sözlüğü, Deniz Karakurt]</ref>