Karayca: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
28. satır:
[[Orta Çağ]]dan beri önemli bir edebiyat dili olan Karayca, [[İbrani alfabesi]] ile yazılmış birçok mektupta rastlanmaktadır. Örnek olarak 10. yy'da [[İspanya]]'daki bir hahamlık okulu öğrencisinin memleketi [[Varşova]]'ya yazdığı mektuplar saf Karayca'nın en güzel örneklerindendir. Dilin konuşucuları, 8'nci yüzyılda [[Yahudilik]]ten gelişmiş olan [[Karaylar]] cemaatine aittiler. Günümüzde [[Baltık Denizi]]`nin güneydoğusu, [[Doğu Avrupa]], [[Türkiye]] ve [[İsrail]]'de hâlâ bu inanca ait olanlara rastlanabilmektedir.
20'nci yüzyılın ilk yarısında dini içerikli olmayan Karayca yazılarda yazılmıştır: Örneğin [[Varşova]]`da yayınlanan ''karaim aivazy(?)'' adlı dergi. Ancak bugün bu lehçe artık yok olmak üzeredir. [[Litvanya]]'nın başkenti [[Vilnius]], diğer şehirleri Trakai ve Panevėžys (Ponewiesch)'de
"Karayca konuşmak" isimli Éva Á. Csató ve David Nathan tarafından yayınlanan son Multimedia CD-Rom versiyonu, Karay toplumu üyelerine ilgisi olan Türk dilbilimcileri ve Dilbilimcilere bedava dağıtılmaktadır.<ref>Lars Johanson, ''Discoveries on the Turkic Linguistic Map'', Svenska Forskningsinstitutet i Istanbul, Stockholm 2001</ref>
|