Kiril alfabesi: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
372. satır:
*Türkçede bulunmayan '''[[Ț]]''' (Kiril: '''[[Ц]]''') ve '''[[Ḑ]]''' (Kiril: '''[[Ӡ]]''') sesleri Kiril alfabesinin romanizasyonunda kullanılır.
*Türkçede bulunmayan '''[[Ṡ]]''' (Arapça: <big>'''[[ص]]'''</big>) ve '''[[Ḋ]]''' (Arapça: <big>'''[[ض]]'''</big>) sesleri Arapçanın romanizasyonunda kullanılır.
*'''[[Ṡ]]''' ve '''[[Ḋ]]''' harfleri Vurgulu S ve Vurgulu D olarak işitilen seslerdir. Modern Standart Arapçadaki ses değerleri esas alınmıştır.
*Türkçeye Arapçadan geçen kelimelerde '''[[ص]]''' için üzeri noktalı '''[[Ṡ]]''' kullanılırken, '''[[ض]]''' harfi için çevirilerde üzeri noktalı '''[[Ḋ]]''' kullanılır. Örneğin: ''Ṡadaka, Ṡahib, Ṡabun, Huṡuṡ, Ramaḋan, Kaḋı, Kaḋa, Ḋarb, Ḋarbe, Arḋ''...
* '''[[Ģ]]''' ve '''[[Ă]]''': Gırtlaksı ''sessiz'' harflerdir (Arapça: '''[[غ]]''' ve '''[[ع]]'''). Boğazın boğumlanmasıyla çıkarılan seslerdir. Örneğin: ''Ăsker, Ăyan...''
|