Ż: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır:
Lehçe,Maltaca ve Kaşubyan dillerinde kullanılır.Lehçe'de ż harfi j'ye yakın bir ses olan /ʑ/ sesini verir.Lehçe'de ż harfi başka bir harf olan ź harfi ile karıştırılmamalıdır.Çünkü ź harfi /ʐ/ sesini verir.Maltaca'da bu harf /z/ sesini verir.Kabuşyan dilinde ż harfi /ʒ/ sesini temsil eder.
==Arapçanın Romanizasyonu==
Türkçeye Arapçadan geçen kelimelerde ('''[[ص]]''') ve ('''[[ض]]''') harflerinin ayrıştırılmış olarak gösterilmesi de mümkündür. '''[[ص]]''' için üzerleri noktalı '''Ṫ''' veya '''Ṡ''' kullanılırken, '''[[ض]]''' harfi için çevirilerde üzerleri noktalı '''Ḋ''' veya '''Ż''' kullanılır. Örneğin: ''Ramażan, Rażı, Rıża, Hażır, Żabıta, Żillet, Ṡahib, Ṡabun, Huṡuṡ, Ḋarbe, Ḋarb, Żarf, Arż, Ṡadaka, Ṡabır''...
{{Latin alfabesi|Z|z}}
|