"Ğayn (harf)" sayfasının sürümleri arasındaki fark

Bu sesin [[Türkçe]]de karşılığı yoktur. " ğ " sesine benzetilse de o sesten farklı bir sestir. Azeri dilinde de bulunan bu harf Türkçedekinden biraz daha farklıdır ve hırıltılı bir sestir. Arapça [[Ayn (harf)|Ayın]] ('''[[ع]]''') ile aynı kaynaktan çıkan Gayın ('''غ''') harfine denk gelir. “Yumuşak-G” (Ğ) harfine benzer ama sert ve titreşimlidir ('''G̊''' veya '''Ġ'''). Batı Anadolu Türkçesinde Ğ sesine dönüşmüştür, ancak Türkiye’nin doğu bölgelerinde yaygındır. Örneğin: ''Maƣrur'' (Mag̊rur). Buradaki Ğ hırıltılı olarak söylenir. Bu nedenle Yumuşak Ğ harfinini aksine Arapçada kelime başında da yer alabilir. Mesela: ''G̊ayb (Ƣayb)''... '''[[Ƣ]]''' harfi ise Uniform Türk Alfabesinde yer alır ve Azericedeki Ğ sesinin aynısıdır.
 
* Türkçedeki Yumuşak Ğ sesine yakın bir harfi göstermek için kimi Asya kaynaklı çevirilerde <big>'''ۼ'''</big> harfi kullanılır.
 
* [[Cavi alfabesi|Cavi Alfabesi]]ndeki üç noktalı Nga ('''ڠ''') ise genizcil '''[[Ň]]''' harfinin karşılığında kullanılır.
 
* Gayın ile aynı kaynaktan çıkan Arapça Arapçada’ki Ayın ('''[[ع]]''') gırtlaksı bir ses olup, kesinlikle sessiz bir harftir. Bazı dillerde benzer sesler [[Å]] (veya '''Ȧ''') ile gösterilir. Örneğin: Måruf ''(Ma'ruf)''.
19.775

düzenleme