Karahanlı Türkçesi: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmiş revizyon][kontrol edilmiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Yeni hesap (mesaj | katkılar)
Yeni hesap (mesaj | katkılar)
161. satır:
 
== Eserler ==
Her ne kadar [[Gazneliler]]le [[Selçuk Bey|Selçuk]] Oğulları<ref>Bir başka kaynaktan, Selçuk Beyin oğulları Arap ve Farsların anlamamaları için kendi aralarında ana dillerini konuşurlarmış.</ref> Türkçeye büyük bir önem vermiyerekvermeyerek [[Farsça']]ya daha düşkünlük göstermişlerse de öbür Türkler ve Türk büyükleri ulusal dile değer vermişler ve sayıları yirmibiri21'i bulan eserler bırakmışlardır.<ref>Atalay, Besim (2006). Divanü Lügati't - Türk. Ankara: Türk Tarih Kurumu Basımevi. ISBN 975-16-0405-2, Cilt I, sayfa VIII.</ref> Bunlardan elimize ulaşan en önemli ve değerlileri;
 
[[Karahanlılar|Karahanlı]] Devleti zamanında ilk defa [[Hakaniye Türkçesi]] ile yazılmış olan [[Yusuf Has Hacip]] (''Yūsuf Khāss Hājib'')'in yazdığı ünlü [[Kutadgu Bilig]] ismindeki eseri ile aynı yüzyılda yazılmış bulunan [[Kâşgarlı Mahmud]]'un ünlü eseri [[Divân-ı Lügati't-Türk]]'tür. İbn Muhannā'nın bahsettiği dört, [[Ebu Musa Câbir bin Hayyam|Ebu Hayyan]] (''Abū Mūsā Ǧābir ibn Ḥayyān'')'nın bahsettiği ''Bilik'' ismindeki bir eser ve diğerleri günümüze kadar ne yazıkki bulunamamıştır. Karahanlılar dönemde [[Çuçu]] isminde de bir Türk şairi yetişmiştir.
 
== Ses bilgisi ==