Franny ve Zooey: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Luckas-bot (mesaj | katkılar)
k r2.7.1) (Bot: Ekleniyor: sv:Franny och Zooey
Guzelonlu (mesaj | katkılar)
bilgi kutusunda düzenleme ve ufak düzeltmeler
1. satır:
{{Kitap bilgi kutusu
| Kitap_adı = Franny ve Zooey
| Resim = [[Dosya:frannyvezooey.jpg|thumb|140 px|center|'''Franny ve Zooey'' kapağı]]
| Resim_altı = Kitabın Yapı Kredi Yayınları'ndan çıkan baskısının kapağı
|isbn_id = ISBN 975-363-120-0
| Yazarı = [[JeromeJ. DavidD. Salinger]]
| Orijinal_isim = Franny and Zooey
|Basım_tarihi = [[1961]]
|Yayınevi Çevirmen = Little, Brown and Company, = [[YKYÖmer Madra]]
|Dili Kapak_tasarımı = [[İngilizce]]
|Türü Ülke = [[RomanABD]]
| Özgün_dil = İngilizce
|Seride_önceki = [[Dokuz Öykü]]
| Dili = Türkçe
|Seride_sonraki = [[Yükseltin Tavan Kirişini, Ustalar ve Seymour: Bir Giriş]]
| Seri_adı =
|}}
| Konu =
'''''Franny ve Zooey''''', [[Jerome David Salinger]]'ın yazdığı 1961 tarihli roman. Franny ve Zooey 20li yaşlarında iki kardeştir ve Salinger'ın yazılarında sıklıkla yer bulan Glass ailesinin en genç üyeleridir. Roman 1955 Kasım'ındaki uzun bir haftasonu sırasında geçer. Türkçe'ye [[Ömer Madra]] tarafından çevrilmiştir.
| Türü = öykü ve [[novella]]
| Yayınevi = Little, Brown and Company
| Anadilde_basım_tarihi = 1961
| Basım_tarihi = 1993 - [[Yapı Kredi Yayınları]]
| yayın_ortamı =
| Sayfa_sayısı =
| size_weight =
| Özgün_isbn_id = ISBN 0-316-76954-1
| isbn_id = ISBN 975-363-120-0
| Seride_önceki = [[Dokuz Öykü]]
| Seride_sonraki = [[Yükseltin Tavan Kirişini, Ustalar ve Seymour: Bir Giriş]]
|}}
'''''Franny ve Zooey''''', [[Jerome David Salinger]]'ın yazdığıilk kez 1961 tarihliyılında romanyayımlanan kitabı. Kitap, ''Franny'' isimli öyküden ve ''Zooey'' 20liisimli yaşlarında[[novella]]dan oluşmaktadır. Yirmili yaşlarda iki kardeştirkardeş olan Franny ve Zooey Salinger'ın yazılarındaeserlerinde sıklıkla yer bulan Glass ailesinin en genç üyeleridir. RomanKitapta 1955 Kasım'ındaki uzun bir haftasonu sırasında geçeranlatılır. Türkçe'ye [[Ömer Madra]] tarafından çevrilmiştir.
 
İlk bölüm "''Franny"'' ikinci bölümdenbölüme göre oldukça kısadır. "Yale maçı"nınmaçının olduğu haftasonu sırasındahaftasonunda adı verilmeyen bir üniversite şehrinde geçer ve çevresinde gördüğü bencillikten ve yapaylıktan bıkan bir ünversiteli kızın hikâyesini anlatır.
 
İkinci bölüm "''Zooey"'''e adını veren karakter, Franny'nin beş yaş büyük ağabeyidir. Zooey hisleri bir şekilde törpülenmiş bir dâhidir ve yazarın deyişiyle 12 yaşında Mary Baker Eddy'ninkiyle boy ölçüşecek kelime haznesine sahiptir. Franny ailesinin [[Manhattan]]'daki evinde ruhani ve varoluşsal bir sinir krizi geçirmekte ve annesi Bessie'yi fena halde endişelendirmedirendişelendirmekdir ancak ağabeyi Zooey sevgisi, anlayışlı ve bilgili sözleri ile kardeşinin yardımına koşar.
 
== Konu ==
=== Birinci bölüm: "Franny" ===
Birinci bölüm Franny Glass'in üniversiteli sevgilisi Lane Coutell'le hafta sonundaki randevusunu anlatır. ''Franny''<nowiki>'</nowiki>nin nerede geçtiği belirsizdir, ancak. [[John Updike]] 1961'de yaptığı eleştiride "Birinci hikâyede Franny, Smith benzeri bir üniversiteden Yale maçının yapılacağı herhalde Princeton olan okula gelir,." yazardiye yazdı. Franny'nin yanında taşıdığı kitap, devamlı dua ve ruhani aydınlanmayı anlatan "''[[Bir Rus Gezgincinin Anıları]]"''<nowiki>'</nowiki>dır.
 
Çift birlikte öğle yemeğine gider. Lane hırslı ve kendini beğenmiştir. Franny'i şık bir yere götürür ve onu Flaubert üzerine yazdığı makaleyi basmak istediklerini söyleyerek etkilemeye çalışır. Franny sıkkın görünmekte, üniversite eğitiminin önemini sorgulamakta ve Lane'in arkadaşlarının değerini tartmaktadır. Hiçbir şey yemez, pasatura sigara içer. Kendini kötü hissettiği için tuvalete gider ve orada ağladıktan sonra kendisine gelir. Lane, Franny masaya döndükten sonra yanındaki kitap hakkında sorular sorar. Franny umursamaz bir şekilde kitabın adının "[[Bir Rus Gezgincinin Anıları]]" olduğunu ve bir gezginin "sürekli dua etmenin gücünü" nasıl keşfettiğini söyler. İsa Duası olarak da bilinen bu ibadet şeklinde aynı Zen koan'da olduğu gibi dua öyle içselleştirilir ki aynı kalp atışı gibi bilinçdışı yapılan bir faaliyet halini alır ve nihayetinde aydınlanmayı sağlar. Lane bu hikâyeden çok partiye ve maça yetişmeyi düşünmektedir, ama Franny bayılınca başından ayrılmaz ve haftasonu etkinliklerini erteler. Kız arkadaşı kendine geldikten taksiye biner ve Franny'i yalnız bırakır; Franny'se devamlı dua etmeyi denemektedir.
Satır 31 ⟶ 44:
 
== Öykünün Motifleri ==
Salinger'ın [[Zen]] [[Budizm]]'i ve [[Hinduizm]] gibi uzakdoğu dini felsefelerine olan ilgisi kitap boyunca ve özellikle ikinci bölümde dini yapıtlardan alınan sözler kısmında kendini gösterir. İkinci bölümün başında kitabın "yazar"ıyazarı Buddy Glass kitabın mistik bir hikâye mi yoksa bir aşk hikâyesi mi olduğunu sorgular ve aşk hikâyesi olduğunda karar kılar. Gerald Rosen 1977 tarihli ''J. D. Salinger Eserleri'nde Zen'' isimli kitabında ''Franny ve Zooey''<nowiki>'</nowiki>nin modern bir Zen öyküsü olarak ele alınabileceğini, ana karakter Franny'nin roman boyunca cehalet halinden aydınlanmanın bilgeliğine ulaştığını yazar.
 
== Basımı ==
''Franny ve Zooey'', ''New Yorker'' dergisinde iki kısa hikâye olarak yer almıştıraldı. "''Franny"'' dergide Ocak 1955'te, "''Zooey"se'' ise Mayıs 1957'de yayınlanmıştıryayınlandı. RomanKitap olaraksaolarak ise Eylül 1961'de toplanmıştırbasıldı. TürkiyeTürkçe'deye [[Ömer Madra]] tarafından yapılan çevirisi YKYYapı tarafındanKredi Yayınları'ndan ilk olarak 1993'te basılmıştırbasıldı. (ISBN 978-975-363-120-4).
 
{{J. D. Salinger}}
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Franny_ve_Zooey" sayfasından alınmıştır