Âmin: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmiş revizyon] | [kontrol edilmiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Abuk SABUK (mesaj | katkılar) |
Abuk SABUK (mesaj | katkılar) |
||
11. satır:
== Tarihçe ==
Kitab-ı Mukaddes'teki en eski kullanımlarında sözcük "başka bir konuşmacının sözlerini onaylamak, aynı fikirde olduğunu belirtmek" için kullanılıyordu.<ref name="Britannica"/> Resmî [[yemin]]lerde<ref>{{İng}} solemn oaths</ref> vurgulamak amacıyla bazen tekrarlanıyordu. [[İsa]]'nın İncillerdeki resmî ifadelerinin girişlerinde kullanılan tekli veya çoklu formdaki âminlerin, Yahudilikteki kullanımıyla hiçbir paralelliği yoktu. Bu öncül âminler, sonrasında İsa tarafından söylenecek ifadelerin doğru ve kesin olduğunu bildiriyordu.<ref name="Britannica"/> Bu türdeki âminler [[Sinoptik İnciller]]de ([[Matta İncili|Matta]], [[Markos İncili|Markos]] ve [[Luka İncili|Luka]]) 52 defa, [[Yuhanna İncili]]'nde 25 defa geçer.
Yahudilikte, tapınakta [[cemaat]] tarafından; doksoloji (tanrıyı övücü sözler söyleme) sonunda veya din adamının ettiği bir [[dua]]nın ardından ''âmin'' denmesine MÖ 4. yüzyılda dahi rastlanır.<ref name="Britannica"/> Âmin kavramının bu [[ayin]]sel kullanımı sonradan Hıristiyanlığa geçmiştir. Hıristiyan [[aziz]]lerinden [[Şehit Justinus]]'un (MS 2. yüzyıl) belirtiğine göre âminin kullanımına [[Efkaristiya]] ayininde başlandı ve zamanla [[vaftiz]] töreninde de kullanılmaya başlandı.<ref name="Britannica"/>
|