Ivar Aasen: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Khutuck Bot (mesaj | katkılar) k Bot: no:Ivar Aasen kaliteli maddedir |
birleştirme işlemi |
||
1. satır:
[[Dosya:Ivaraasen.jpg|thumb|300px|Ivar Aasen]]
[[1842]]'de, çalışmalarının daha ilk yıllarında aldığı bir bursla tüm ilgisini [[dilbilim]] araştırmalarına Aasen, [[Eski Norveçce]]yi öğrendikten sonra, çağdaş Norveç lehçelerini inceledi. Bu lehçelerin, Danimarka dili etkisindeki Norveç yazı dilinden çok Eski Norveçcenin uzantıları olduğuna karar verdi. Araştırma sonuçlarını ''[[Norveç Lehçelerinin Grameri]]'' ve ''[[Norveç Lehçeleri Sözlüğü]]'' adlı kitaplarında yayımladı. Bu metinler, Landsmal'in yaygın bir biçimde işlenmesine yol açtı. Norveç edebiyat dilinin resmi Dano-Norveçce yerine daha saf bir Norveçce olması gereğini savunan Aasen, oluşturduğu bileşik lehçeyle [[şiir]] ve oyunlar yazdı; dilbilgisi kitabını ve sözlüğünü sürekli genişletip geliştirdi. [[1864]]'te yayımladığı dilbilgisi kitabı ve [[1873]]'te yayımladığı sözlük ile Landsmal'e kesin biçimini verdi. Aasen'in oluşturduğu ve daha çok [[Norveç]]'in batı lehçelerine benzeyen bu dil, bazı değişikliklerle benimsendi ve sonunda [[Dan]]o-[[Norveçce]] ile birlikte Norveç'in resmi dili oldu.
|