Vikipedi:Sayfa taşıma talepleri/Arşiv/2020/Aralık

01-12-2020 – Uluslararası Engelliler Günü → Dünya Engelliler Günü değiştir

  • Eski ad:
Uluslararası Engelliler Günü (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Dünya Engelliler Günü
  • Gerekçe:
Türkçe kaynaklarda bu şekilde geçiyor. -- MaXCoDeR (mesaj) 12.04, 1 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 16.55, 1 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

01-12-2020 – Annapolis, Maryland → Annapolis değiştir

  • Eski ad:
Annapolis, Maryland (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Annapolis
  • Gerekçe:
Aynı ada sahip yerleşim yerlerinin en büyüğü ve tanınanı. -- NanahuatlEfendim? 07.06, 1 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 16.55, 1 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

03-12-2020 – Otomobil sigortası → Taşıt sigortası değiştir

  • Eski ad:
Otomobil sigortası (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Taşıt sigortası
  • Gerekçe:
Konu sadece otomobiller için değil -- Sadrettin 18.45, 3 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 18.49, 3 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

10-12-2020 – Merkez Florida Üniversitesi → Florida Üniversitesi (merkez) değiştir

  • Eski ad:
Merkez Florida Üniversitesi (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Florida Üniversitesi (merkez)
  • Gerekçe:
İngilizce Vikipedi'de University of Central Florida olan madde, Merkez Florida Üniversitesi olarak çevrilmiş. Doğrusunun belirttiğim şekilde olmasını düşünüyorum. -- Victor Trevor (mesaj) 19.42, 10 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Yorum:
"Central Asia"ya nasıl "Orta Asya" diyorsak. Bunun da "Orta Florida üniversitesi" olarak çevrilmesini öneriyorum. --Visnelma (mesaj) 09.06, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı - Hizmetli müdahalesi gerektiren bir durum yok.--Vito Genovese 10.55, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

11-12-2020 – Berlin Yeni Sinagogu → Yeni Sinagog (Berlin) değiştir

  • Eski ad:
Berlin Yeni Sinagogu (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Yeni Sinagog (Berlin)
  • Gerekçe:
Belirtisiz isim tamlamalarında sıfat araya değil tamlamanın başına getirilir. Örneğin "adalet eski bakanı" değil "eski adalet bakanı" denilmesi gerektiği gibi "Berlin Yeni Sinagogu" da yanlış bir kullanımdır. Önerdiğim başlık "Yeni Sinagog (Berlin)"dir. Kaynak olarak TDK'yı gösterebilirim. Ayrıca öğretim hayatımda karşılaştığım öğretmenlerin hepsi de böyle öğretti. Aksini iddia eden bir dil bilimci de görmedim.--Visnelma (mesaj) 09.03, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Yorum:
Tartışma sayfasına ek olarak; Göksel ve Kerslake (2005, s. 99).--Vito Genovese 10.54, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
@Vito Genovese verdiğiniz kaynakta sadece devlet kurumları için sıfatların belirtisiz isim tamlamasının arasına girebileceği yazmakta. Onun dışında benim söylediğimi desteklemekte. Üstelik TDK dil bilimciler arasında kayda değer bir görüş birliği olmadığı sürece böyle bir açıklama yapmaz. Onun yerine görüş ayrılığı olduğunu yazar.--Visnelma (mesaj) 14.50, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
TDK'da dilbilimci mi var?
Vito Genovese 14.54, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
Tartışma sayfasından sonra buraya da not düşeyim. Taşımaya karşı olmamakla beraber gerekçeyi hatalı buluyorum, zira dayanak ve verilen örnekler ilgisiz. Dr. Coalmesaj 16.03, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
@Dr. Coal "Berlin'in Sinagogu" belirtili isim tamlamasında tamlayan eki düşürülürse "Berlin Sinagogu" belirtisiz isim tamlaması oluşur, tıpkı "Van(-ın) kedisi" gibi. Araya da "yeni" sıfatı getirilmiş. Yani konu verilen örneklerle (örn. [Adalet(-in) eski bakanı]) ilgilidir. --Visnelma (mesaj) 17.09, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
@Dr. Coal 11 Aralık 2020 17.09 saatli mesajımı yazmadığımı varsayın, yanlış okumuşum. --Visnelma (mesaj) 17.13, 11 Aralık 2020 (UTC) 17.12, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
@Dr. Coal Aslında 11 Aralık 2020 17.12 saatli mesajımı geçersiz sayın, yanlış okuduğumu sanmışım. --Visnelma (mesaj) 17.15, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
@Vito Genovese, söylediğim şeyle ilgili şu örneğe bakabilirsiniz.--Visnelma (mesaj) 17.17, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
Visnelma: Neye bakıyorum tam olarak?
Vito Genovese 17.21, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
@Vito Genovese, eğer bir konuda dil bilimciler görüş birliğine varamamışlarsa bunu kaynakla belirttiklerini göstermek için o linki yolladım. --Visnelma (mesaj) 17.22, 11 Aralık 2020 (UTC)--Visnelma (mesaj) 17.22, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
Söz konusu kurumda araştırmacı olarak değinilen kişiler de, kaynak olarak listelenen eserlerin yazarları da filolog, dilbilimci değil. Gerçek bir dilbilimci böyle bir betimleme yapmaz, doğru değil çünkü.
Vito Genovese 17.25, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
@Vito Genovese, filolog ile dil bilimci arasındaki farkı bilmiyorum da, acaba açıklayabilir misiniz? --Visnelma (mesaj) 19.19, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
Visnelma: Şu yazı her ne kadar 20 yıllık olsa da bazı temel ayrımlar konusunda fikir verebilir.
Vito Genovese 19.42, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
@Vito Genovese, dediğim gibi TDK ancak dil bilimciler arasında bir görüş birliği varsa böyle bir açıklamada bulunur. Aynı şey "dil bilimi" sözcüğü için de geçerlidir. Kaldı ki sizin verdiğiniz kaynakta bile filoloji sözcüğü dil bilimi sözcüğü ile pek çok kez aynı anlamda kullanılmış. Örn. --Visnelma (mesaj) 20.00, 11 Aralık 2020 (UTC) --Visnelma (mesaj) 20.00, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

Özel ad olduğundan Türkçe kuralı aranacak bir husus değil. Sinagogun adı Neue Synagoge. Berliner Neue Synagoge veya Neue Berliner Synagoge değil. Adı tüm dillerde çevrilerek kullanılmış. Türkçede başkaca bir kullanım yoksa bize Yeni Sinagog demek düşer. Anlam ayrımı gerekliyse de parantez içinde Berlin olur. -[evolutionoftheuniverse] @trwiki 17.19, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

User:Sayginer de bu yönde maddenin tartışma sayfasında görüş belirtmiş. --Visnelma (mesaj) 17.23, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
Katıldığım gerekçe yukarıda evolutionoftheuniverse tarafından belirtilendir. Dr. Coalmesaj 17.37, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 17.51, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

11-12-2020 – Ahmet Üstün (oyuncu) → Ahmet Üstün (şarkıcı) değiştir

  • Eski ad:
Ahmet Üstün (oyuncu) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Ahmet Üstün (şarkıcı)
  • Gerekçe:
Sadece üç filmde rol almış, büyük ağırlıkla ses sanatçısı ve besteci. -- Esmer Günler (mesaj) 20.13, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı Hizmetli müdahalesine gerek bulunmamakta. --Superyetkinileti 20.43, 11 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

13-12-2020 – Balik,İsmayıllı → Balik, İsmayıllı değiştir

  • Eski ad:
Balik,İsmayıllı (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Balik, İsmayıllı
  • Gerekçe:
Aradaki boşluk unutulmuş. -- BSRF 💬 12.58, 13 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapıldı Dr. Coalmesaj 14.28, 13 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

13-12-2020 – toplumcu gerçekçilik → sosyalist gerçekçilik değiştir

  • Eski ad:
toplumcu gerçekçilik (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
sosyalist gerçekçilik
  • Gerekçe:
Toplumcu gerçekçilik adlı sayfanın kapatılıp terimin sosyalist gerçekçilike yönlendirilmesini talep ediyorum. Toplumcu gerçekçilik, sosyalist gerçekçilik kavramının tam karşılığıdır-eş anlamlısıdır. Terminolojidede aynı anlama gelmek üzere kullanılır. Ayrı bir madde olarak ele alınmamalı ya da ayrı bir terim gibi kavramlaştırılmamalı. Ayrıca maddenin ingilizce wikide bağlandığı madde "social realism" türkçe de sosyal gerçekçiliktir ya da toplumsal gerçekçilik. Kapatılan ve toplumcu gerçekçilikle bağlanan bu maddeninde yeniden açılması ve ingilizce wikideki social realism maddesiyle bağlanmasını talep ediyorum.

talep için ayrıntılı gerekçeleri ekliyorum.

  • Berna Moran’ın iletişim yayınlarından çıkan: Edebiyat Kuramları ve Eleştiri adlı kitapta: “Toplumcu gerçekçilik” kavramı SSCB’de 1934 yılında, Sovyet Yazarları Birinci Kongresi’nde kabul edilen resmi sanat görüşü sosyalist gerçekçiliğe karşılık kullanılmış Berna Moran- Edebiyat Kuramları ve Eleştiri –İletişim Yayınları s.52
  • Avner Ziss’in Estetik adlı kitabından da “sosyalist gerçekçilik” terimi “toplumcu gerçekçilik” olarak kullanılmışEstetik - Gerçekliği Sanatsal Özümsemenin Bilimi - ilk yayın De yayınevi Fransızcadan çeviren Yakup ŞAHAN, Aynı kitabın Yeni Çeviri:EstetikGerçekliği Sanatsal Özümsemenin Bilimi - Avner Ziss - HAYALPEREST YAYINEVİ - Çevirmen:Yakup Şahan
  • Aziz Çalışlar’ın çevirisiyle yayınlanmış Adam yayınevinden çıkan Boris Suçkov’un Gerçekçiliğin Tarihi adlı kitapta da “sosyalist gerçekçilik” “toplumcu gerçekçilik” terimiyle kullanılmıştır.
  • D e yayınları’ndan çıkmış olan Aziz Çalışlar’ın Gerçekçilik Estetiği adlı kitabında “sosyalist gerçekçilik” yine “toplumcu gerçekçilik” olarak anılmıştır.

Ayrıca

  • Toplum-Sanat Ve İdeoloji Üçgeninde Toplumcu Gerçekçiliğin Edebiyatve Siyaset İlişkisine Yaklaşımı Soner Akpınar; Eserde yazar “toplumcu gerçekçilik” kavramını kullanarak, Toplumcu Gerçekçiliğin Çıkışı :“Sovyet Yazarlar Birliği Kongresi’nden çok daha önce partinin ilkelerine tam bir uyumluluk içinde düşünülebilecek ilkeleri belirlemiştir.” diyerek SSCB deki hâkim sanat görüşü “sosyalist gerçekçiliği” “toplumcu gerçekçilik” kavramıyla kullanmıştır
  • Bilkent Üniversitesi Ekonomi ve Sosyal Bilimler Enstitüsü’nden çıkmış Çimen Günay’ın “Toplumcu Gerçekçi Türk Edebiyatında Suat Derviş’in Yeri” adlı çalışmasında da sosyalist gerçekçilik kavramı “toplumcu gerçekçilik” adıyla kullanılmış.
  • Hilmi Yavuz’un Doğu Şiirleri’ne Toplumcu Gerçekçi Bir Yaklaşım başlıklı yazıda da: “Düşünsel arka planını Marksizm’den alan bu yöntem, Rusya’da sosyalist düzene geçilmesinin ardından gündeme gelmiş ve 1934 yılında temel ilkeleri kararlaştırılmıştır. Bu bakımdan toplumu ekonomik ilişkiler ekseninde değerlendiren, işçi ve köylü sınıfının çektiği sıkıntılara değinen ve sosyalist ideolojinin gösterdiği hedeflere ulaşabilmek için çeşitli çözümler üreten bir sanat anlayışı geliştirilmiştir.” Denilerek sosyalist gerçekçilik toplumcu gerçekçilik olarak kullanılmıştır.

https://turkishstudies.net/turkishstudies?mod=makale_tr_ozet&makale_id=17020

Pintador (mesaj) 12.51, 13 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 11.13, 17 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

17-12-2020 – Kategori:Etnik gruplara göre Antik kişiler → Kategori:Etnik gruplara göre tarihî kişiler değiştir

  • Eski ad:
Kategori:Etnik gruplara göre Antik kişiler (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kategori:Etnik gruplara göre tarihî kişiler
  • Gerekçe:
Yazım ve imla, çeviri düz. -- Veselov350💬 07.48, 17 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı Üst ulamın yeniden adlandırılması gerekebilir. KT süreci başlatılmalı. --Superyetkinileti 11.13, 17 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

14-12-2020 – Eylence (şehir) → Eylence değiştir

  • Eski ad:
Eylence (şehir) (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Eylence
  • Gerekçe:
Yanlış yazım olarak "eğlence"ye yönlendirilmiş. VP:ADK gereği "Eylence" ismini alabilecek başka bir madde olmadığından sade adı şehir maddesinin taşıması gerekli. Başına {{karıştırma}} ekleriz. -- Seksen iki yüz kırk beş / GGT (mesaj) 19.26, 14 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 11.13, 17 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

17-12-2020 – Sosyal gerçekçilik → Toplumsal gerçekçilik değiştir

  • Eski ad:
Toplumsal gerçekçilik (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Sosyal gerçekçilik
  • Gerekçe:
Toplumsal gerçekçilik kavramın eş anlamlısı sosyal gerçekçiliktir. Sosyal gerçekçilik maddesi yanlış bir biçimde sosyalist gerçekçilik maddesine bağlı durumda. Ayrıca Toplumsal gerçekçilik ve sosyal gerçekçilik kavramının tam karşılığı "social realism" olduğu için bu maddelerin de ingilizce wikipedia'daki "social realism" maddesine yönlendirilmesi gerekmekte.Toplumsal gerçekçilik maddesinin ingilizce wikipedia maddesi "Social realism"e yönlendirilmesini talep ediyorum. Bununla ilgili olarak Sosyal gerçekçilik( https://tr.wikipedia.org/w/index.php?title=Sosyal_ger%C3%A7ek%C3%A7ilik&redirect=no ) maddesinin Toplumsal gerçekçilik maddesine bağlanmasını talep ediyorum. Bu imzasız yazı Pintador (mesajkatkılar) tarafından eklenmiştir. 17.28, 17 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı Toplumsal gerçekçilik daha yaygın. --Superyetkinileti 19.18, 17 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

18-12-2020 – Joe Callahan → John Callahan değiştir

  • Eski ad:
Joe Callahan (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
John Callahan
  • Gerekçe:
İsim değişikliği. "Konu/başlık" kısmını boş bırakın. -- Kostantin (mesaj) 10.07, 18 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı - Hizmetli müdahalesi gerekmiyor. Hemen üstteki Taşı düğmesine basarak taşımayı yapabilirsin, Kostantin.--Vito Genovese 15.28, 18 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

20-12-2020 – Otokar Kobra → Otokar Cobra değiştir

  • Eski ad:
Otokar Kobra (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Otokar Cobra
  • Gerekçe:
Otokar'ın kendi sitesinde görüldüğü gibi aracın adı Cobra. Çeşitli yerlerde hatalı bir şekilde "Kobra" kullanılıyor. -- EmreOsm95 (mesaj) 08.37, 20 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapıldı--Vito Genovese 11.13, 20 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

21-12-2020 – Sykes-Picot Anlaşması → Sykes-Picot Antlaşması değiştir

  • Eski ad:
Sykes-Picot Anlaşması (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Sykes-Picot Antlaşması
  • Gerekçe:
ülkelerarası yapılan anlaşmalara "antlaşma" denir. -- zemxer buyur kardeşm? 16.54, 21 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı Madde 2008'de şu gerekçeyle taşınmış. Konunun ilgili tartışma sayfasında netleştirilmesi yerinde olacaktır. --Superyetkinileti 17.18, 21 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

22-12-2020 – Zara (1983 doğumlu şarkıcı) → Zara (Rus şarkıcı) değiştir

  • Eski ad:
Zara (1983 doğumlu şarkıcı) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Zara (Rus şarkıcı)
  • Gerekçe:
Şarkıcılar genellikle doğum tarihlerinden ziyade milliyetleriyle ayırt edilir. Bu adlandırma yöntemi diğer Wiki'lerde de kullanılmıştır. Tutarlılığı korumak için bu sayfanın da taşınması gerekir. -- Keivan.f (mesaj) 08.50, 22 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  YapıldıToprakM  16.38, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

22-12-2020 – Zara (1976 doğumlu şarkıcı) → Zara (Türk şarkıcı) değiştir

  • Eski ad:
Zara (1976 doğumlu şarkıcı) (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Zara (Türk şarkıcı)
  • Gerekçe:
Şarkıcılar genellikle doğum tarihlerinden ziyade milliyetleriyle ayırt edilir. Bu adlandırma yöntemi diğer Wiki'lerde de kullanılmıştır. Tutarlılığı korumak için bu sayfanın da taşınması gerekir. -- Keivan.f (mesaj) 08.51, 22 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  YapıldıToprakM  16.38, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

23-12-2020 – Bedros Kalfa Azaryan → Bedros Azaryan değiştir

  • Eski ad:
Bedros Kalfa Azaryan (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Bedros Azaryan
  • Gerekçe:
Şuradan görülebileceği üzere "kalfa" kısmı ada dahil değil, bir unvan. Şahsın adı "Bedros Azaryan" unvanlı kullanımı ise "Bedros Kalfa". Bu şekildeki bir kullanım doğru değil. -- NanahuatlEfendim? 03.20, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  YapıldıToprakM  16.41, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

23-12-2020 – En İyi Türk Sanatçı dalında MTV Avrupa Müzik Ödülü → En İyi Türk Sanatçı MTV Avrupa Müzik Ödülü değiştir

  • Eski ad:
En İyi Türk Sanatçı dalında MTV Avrupa Müzik Ödülü (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
En İyi Türk Sanatçı MTV Avrupa Müzik Ödülü
  • Gerekçe:
Yukarıdaki talep ile aynı sebepten ötürü. -- Veselov350💬 08.53, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  YapıldıToprakM  16.41, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

23-12-2020 – En İyi Rus Sanatçı dalında MTV Avrupa Müzik Ödülü → En İyi Rus Sanatçı MTV Avrupa Müzik Ödülü değiştir

  • Eski ad:
En İyi Rus Sanatçı dalında MTV Avrupa Müzik Ödülü (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
En İyi Rus Sanatçı MTV Avrupa Müzik Ödülü
  • Gerekçe:
Türkçe Vikipedi'deki ödül maddeleri bu şekilde adlandırılıyormuş fakat taşınması gereken başlıkta yönlendirme sayfası var. -- Veselov350💬 08.52, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  YapıldıToprakM  16.41, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

22-12-2020 – Sultan Ahmet Camii → Sultanahmet Camii değiştir

  • Eski ad:
Sultan Ahmet Camii (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Sultanahmet Camii
  • Gerekçe:
Semt adında olduğu gibi bitişik yazılması lazım, yıllardır bu şekilde kalmış. -- NanahuatlEfendim? 07.20, 22 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Yorum:
sevdiğim ve bildiğim bir yer olduğu için, ufak bir ekleme yapmak isterim. Bahsi geçen yapının fiziki kapısında, Türkçe olarak Sultan Ahmed Camii ve Külliyesi yazmaktadır. Bunu, madde adı şu olsun bu olsun diye değil, bir not mahiyetinde yazmak istedim.—Dakmor Tojira 07.35, 22 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
Giriş kısmının görsellerini arattım, bulamadım yazı kısmını. Kendi sitesi varmış yapının, Sultanahmet diyor. Kültür Bakanlığına bağlı İstanbul İl Kültür ve Turizm Müdürlüğü de keza öyle. Fatih Kaymakamlığı ikisini de diyor :D Her neyse, resmî addan ziyade yaygınlık önemli zaten (biri doğru biri yanlış değil sonuçta).
PDF aramaları (görece daha güvenilir kaynak sundukları için):
Sultan Ahmed Camii - 96
Sultan Ahmet Camii - 126
Sultanahmet Camii - 155
Akademik:
Sultan Ahmet Camii - 374
Sultanahmet Camii - 465

--NanahuatlEfendim? 03.29, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

Ben sadece öylesine bir bilgi niyetine yazdım. Yoksa ismi şu olsun bu olsun diye bir iddiam yok - dil bilgisel olarak hangisi doğru, o konu hakkında da bir bilgi sahibi değilim ben şahsen. Şimdi o yukarıda verilen linkteki kendi sitesine de baktım, orada da (en altta) ismi Sultan Ahmet Camii olarak vermişler, yer yer de aynı sitede başka yerlerde Sultanahmet Camii yazmışlar. Bugün geçerken tekrar uğradım. Ana kapıda Sultan Ahmed Camii ve Külliyesi yazıyor fakat hemem girişte dağıtılan broşülerde Sultan Ahmet de yazıyor Sultanahmet de. Doğrusu nedir, bilemiyorum; onların da bildiğini sanmıyorum. Nanahuatl'ın önerisi ile beraber sunduğu gerekçeler doğrultusunda madde isminin taşınabileceği konusunda hem fikirim. Net olarak doğru bir ismi yok gibi duruyor zaten.--Dakmor Tojira 11.19, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı Konunun tartışma sayfasında netleştirilmesi gerekmekte. ‒ToprakM  16.36, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
@ToprakM, istersen tartışılabilir sıkıntı değil de "Nanahuatl'ın önerisi ile beraber sunduğu gerekçeler doğrultusunda madde isminin taşınabileceği konusunda hem fikirim" demiş yukarıda @Dakmor Tojira :)--NanahuatlEfendim? 22.35, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
gozumden kacmis, pingle gordum. ikimizden baska bir sey soyleyen cikmadi. @Nanahuatl bir oneri yapmis, eldeki veriler ile karsi cikacak bir nokta goremiyorum, hem zaten ismi z'den a'ya tasimiyoruz, tasinmasinda bir mahsur gormedigimi tekrar belirteyim.--Dakmor Tojira 22.39, 23 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

22-12-2020 – İnjera → Incera değiştir

  • Eski ad:
İnjera (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Incera
  • Gerekçe:
Amharca: ʾənǧära (እንጀራ) /ʔɨnd͡ʒəra/
 → İtalyanca: enjera /end͡ʒera/
 → Korece: eunjeora (은저라) /ɯnd͡ʑʌɾa/
 → Lehçe: yndżera /ɨnd͡ʑɛra/
 → Rusça: yndžera (ынджера) /ɨnd͡ʐera/
 → Somalice: canjeero /ʕɑnd͡ʒerɞ/
 → Ukraynaca: yndžera (инджера) /ɪnd͡ʒɛrɑ/
Türkçe: ıncera /ɯnd͡ʒeɾa/
-- Scudsvlad (mesaj) 23.58, 22 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı Hizmetli müdahalesine gerek bulunmamakta. --Superyetkinileti 14.50, 24 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

24-12-2020 – Çerçiköy, Bayburt → Çerçi, Bayburt değiştir

  • Eski ad:
Çerçiköy, Bayburt (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Çerçi, Bayburt
  • Gerekçe:
tartışma sayfamda o köyden biri köy adının hatalı olduğunu belirtmiş. madde; ingilizce, kürtçe ve malayca dillerinde çerçi olarak geçiyor ancak vietnamca çerçiköy olarak geçiyor. google maps üzerinde de çerçi diye yazmışlar. ben de maddeyi taşımakla emin olamadım, buraya getirmek istedim -- zemxer buyur kardeşm? 14.33, 24 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı Hizmetli müdahalesine gerek bulunmamakta. --Superyetkinileti 14.50, 24 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

26-12-2020 – Manan Hira → Mannan Hira değiştir

  • Eski ad:
Manan Hira (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Mannan Hira
  • Gerekçe:
Hatalı başlık açma. -- Kostantin (mesaj) 05.23, 26 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı - Kostantin: Burada yalnızca taşınmak istenen hedef ad dolu olduğu için hizmetlilerin yapmak zorunda olduğu taşıma işlemlerini yapıyoruz. Hemen üstte göreceğin Taşı bağlantısına tıklayarak taşımayı kendin yapabilirsin, çünkü hedef boş.--Vito Genovese 05.29, 26 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
Yeni kullanıcı izin yok diyor taşımıyor efendim saygılar...--Kostantin (mesaj) 06.09, 26 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
Kostantin, bir daha deneyebilir misin?
Vito Genovese 06.47, 26 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
Şimdi oldu efendim teşekkürler...--Kostantin (mesaj) 06.56, 26 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

29-12-2020 – Güneybatı Asya → Batı Asya değiştir

  • Eski ad:
Güneybatı Asya (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Batı Asya
  • Gerekçe:
Galiba sayfayı ilk açan kullanıcı Kafkasların yukarı kısmını (Doğu Avrupa) da Asya zannetti. Başlığın doğru ismi Batı Asya. Değiştirebilir misiniz ? teşekkürler. -- Meambokhe (mesaj) 12.47, 29 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 15.18, 29 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

29-12-2020 – Quadropedalizm → Kuadrupedalizm değiştir

  • Eski ad:
Quadropedalizm (Tartışma • BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Kuadrupedalizm
  • Gerekçe:
Eski ad (Quadropedalizm), internetteki bazı kaynaklarda "Kuadrupedalizm" şeklinde de geçmektedir. Hangisinin daha uygun olacağını bilemiyorum. Bu yüzden adlandırma ve/veya taşıma konusunda yardımlarınıza başvurmak istedim. -- Terry1344 (mesaj) 19.48, 29 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapılmadı Hizmetli müdahalesine gerek bulunmamakta. --Superyetkinileti 20.57, 29 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]

31-12-2020 – Zincirlikuyu, Şişli → Zincirlikuyu değiştir

  • Eski ad:
Zincirlikuyu, Şişli (BağlantılarTaşıGünlüklerGeçmiş)
  • Yeni ad:
Zincirlikuyu
  • Gerekçe:
Tosya'daki köyle kıyaslanamayacak derecede popüler, diğer maddeler zaten "Zincirlikuyu" ismine sahip olamaz. -- NanahuatlEfendim? 00.46, 31 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]
  • Karar:
  Yapıldı --Superyetkinileti 14.06, 31 Aralık 2020 (UTC)[yanıtla]