Tartışma:Bejin lug

Son yorum: Rapsar tarafından 5 yıl önce Madde adı başlığına

Madde adı değiştir

@Rapsar sence madde adı Bezhin Meadow mı olmalı yoksa Bejin Çayırı mı? --Ahmet Turhan (mesaj) 17.40, 24 Ocak 2019 (UTC)Yanıtla

@Ahmet Turhan, Vikipedi:Adlandırma kuralları (filmler) politikasına göre Türkçe vizyon adı yoksa özgün adı yazılır. Türkçe bir vizyon adı var mı? İngilizcesini yazmak için hiçbir neden yok, Rus filmi. Özgün adı da "Bejin lug" şeklinde.--RapsarEfendim? 23.33, 24 Ocak 2019 (UTC)Yanıtla
Vizyon durumunu bulmak zor gibi. Mesela adlandırma kurallarında geçen Sovyet filmi Leylekler Uçarken'in Türkçe gösterim kaynağını nereden bulacağız @Rapsar ? --Ahmet Turhan (mesaj) 10.20, 25 Ocak 2019 (UTC)Yanıtla
Vizyon adı ispatlanamamışsa özgün adında bırakmak daha iyi @Ahmet Turhan. Dönemin gazetelerinde ya da sinema ile ilgili yayınlarda arama yapılabilir. Mesela bahsettiğin film için tam da bu şekilde kaynak gösterilmiş.--RapsarEfendim? 17.34, 25 Ocak 2019 (UTC)Yanıtla
Leylekler Uçarken için Bu kaynak gösterilmiş ama ulaşılamıyor, arşiv kopyası da yok. Anlamak ve oturtmak için soruyorum, o film için Türkçe isim nereden geliyor @Rapsar --Ahmet Turhan (mesaj) 19.04, 25 Ocak 2019 (UTC)Yanıtla
@Ahmet Turhan, muhtemelen Milliyet arşividir, genelde oradan oluyor bu kaynaklar (Chrome'da çalışmıyor bende bu site, bakamıyorum). Bir ara istersen.--RapsarEfendim? 02.04, 26 Ocak 2019 (UTC)Yanıtla
"Bejin lug" sayfasına geri dön.