Tartışma:Ardenler Taarruzu

Untitled değiştir

Ike'nin counterpart'i Hitler degil Model. Takabeg ileti 09:02, 20 Mayıs 2010 (UTC)

Bu maddenin başlığı trajikomik biçimde yanlış değiştir

İngilizcede Battle of the Bulge, yani çıkıntı ya da kabartı muharabesi denebilir. Bunun sebebi güney kuzey doğrultusundaki müttefik hattının delinip, içeri doğru bel vermesi, haritadaki bu şeklin ingilizcede "bulge" diye adlandırılması. Bu madde kazandırılırken tarih ve İngilizce bilgisi eksik bir biçimde çeviri yapılmış.

Bu savaşın Türkçe literatürde adları

Ardenler Taarruzu (en sık kullanılanı, diğerleri nadirdir) Ardenler Karşı Taarruzu Ardennes Taarruzu Ardennes Karşı Taarruzu

Ardennes, Fransızca Ardenne'nin çoğulu, ormanlık bir bölge Ardenler, Türkçede ikinci dünya savaşı ile ilgili literatürde birçok yer adı Türkçe okunuşu ile yazılmıştır bu yüzden yoğun olarak Ardenler kullanılır.

Başlığı taşımayı öneriyorum. (Benim Wikipedia edisyonu hakkında hiç bilgim yok, bu sebepten buraya yazdım) Saygılar --128.195.205.12 19:27, 4 Eylül 2015 (UTC)

Merhaba, konu hakkında çok fazla bilgim yok. Fakat Kullanıcı:Rapsar'ın ilgisini çekebileceğini düşünüyorum. Katkınız için teşekkür ederim.--i.e.msj 13:55, 7 Eylül 2015 (UTC)
Benim de konu hakkında bilgim yok açıkçası, ancak diğer Vikipedi dillerini incelediğimde "bulge" kullanımının hatalı olduğunu görebiliyorum.
Yukarıdaki arama sonuçlarına göre, kitap aramalarında en çok sonucu veren "Ardenler Taarruzu" (2 sonuç). Diğerleri ise ya hiç sonuç vermiyor ya da bir sonuç veriyor. Yaygın kullanım için yorum yapamıyoruz. Almanca Vikipedi'de "Ardenler Taarruzu", Fransızca Vikipedi'de ise "Ardenler Muharebesi" olarak adlandırmışlar. Ardenler maddesini ve kullanım farkını göz önüne alarak "Ardenler Taarruzu" olarak değiştiriyorum madde adını. İtiraz varsa geri alınır.--RapsarEfendim? 16:13, 7 Eylül 2015 (UTC)
"Ardenler Taarruzu" sayfasına geri dön.