Tartışma:İlerleme Yayıncılık

Aktif tartışmalar
(Tartışma:İlerleme Yayıncılık (Moskova) sayfasından yönlendirildi)
          Bu sayfa, şu Vikiprojelerin kapsamında yer almaktadır:
Vikiproje Edebiyat (Başlangıç-sınıf, Bilinmeyen-önem)
Bu madde, Vikipedi'deki Edebiyat maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Edebiyat kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Bilinmeyen  Bu madde için henüz bir değerlendirme yapılmamıştır.
Vikiproje Siyaset (Başlangıç-sınıf, Az-önem)
Bu madde, Vikipedi'deki Siyaset maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Siyaset kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Az  Bu madde Az-önemli olarak değerlendirilmiştir.
Vikiproje Sovyetler Birliği (Başlangıç-sınıf, Çok-önem)
Bu madde, Vikipedi'deki Sovyetler Birliği maddelerini geliştirmek amacıyla oluşturulan Vikiproje Sovyetler Birliği kapsamındadır. Eğer projeye katılmak isterseniz, bu sayfaya bağlı değişiklikler yapabilir veya katılabileceğiniz ve tartışabileceğiniz proje sayfasını ziyaret edebilirsiniz.
 Başlangıç  Bu madde Başlangıç-sınıf olarak değerlendirilmiştir.
 Çok  Bu madde Çok-önemli olarak değerlendirilmiştir.

Madde adıDüzenle

Şirket adı, özel ad. Neden çeviri yapılmış anlayamadım, çoğu Vikide de durum aynı. Özgün adın kullanılması gerekmez mi?--RapsarEfendim? 03:52, 30 Nisan 2016 (UTC)

  • Orijinal adı İngilizce ise kullanılabilir ama Rusça ise nasıl yazılacak, kim anlayacak? O son halde Türkçe kalması daha uygun olabilir. Maddeyi açanın görüşleri? E4024 (mesaj) 12.40, 20 Ocak 2020 (UTC)
  • @Ahmet Turhan, ne yapalım? Şirket adını çevirmemek lazım ama Rusça adı mı İngilizce adı mı kullanmak gerekiyor ondan emin olamadım.--NanahuatlEfendim? 06.57, 28 Mart 2020 (UTC)
Valla ben Türkçe kaynak okumalarımda atıf olarak sıkça "Progress Publishers" görüyorum. Logosu bile İngilizce. Böyle Türkçe kitap kategorileri bile İngilizcesini atıflıyor. -- Ahmet Turhan (mesaj) 10.21, 28 Mart 2020 (UTC)
"İlerleme Yayıncılık" sayfasına geri dön.