Kullanıcı:Iskenderbalas/Kaynaklar001

Dilbilim Kaynakları (Sözlükler)
  • Dietrich, Ayşe Pamir (2001). Dilbilim Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Multilingual. ISBN 9789757262893.
  • Hatiboğlu, Vecihe (1978). Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü. 3. Baskı. AÜ DTCF Yayınları.
  • İmer, Kamile; Kocaman, Ahmet; Özsoy, A. Sumru (2011). Dilbilim Sözlüğü. İstanbul: Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi. ISBN 9786054238538.
  • Korkmaz, Zeynep (1992). Gramer Terimleri Sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. ISBN 9751605016. – Not: Zeynep Korkmaz'ın eserinde (Gramer Terimleri Sözlüğü, 1992) birçok kere, diğer dilbilim terimleri sözlüklerinin aksine, yapım ekleri ile türetilmiş terimler yok. Gramer Terimleri Sözlüğü’nde yabancı dildeki terimlere karşılık olarak birçok yerde, birden fazla kelimeden oluşan sözcük öbekleri önerilmektedir. Zeynep Korkmaz'ın kaynak olarak kullandığı, Vecihe Hatiboğlu'nun eserinde de (Dilbilgisi Terimleri Sözlüğü, 1978) aynı sorun gözlemlenebilir. Diğer dilbilim sözlüklerinde ise, yabancı dildeki terimlere karşılık, sistematik Türkçe terim türetme yöntemi uygulanmaya çalışılmıştır. Bu yüzden diğer sözlüklerde yapım ekleri ile türetilen terimler çoktur.
  • Rifat, Mehmet; Rifat, Sema; Koş, Ayşenaz; Tekgül, Duygu (2010). Göstergebilim, Dilbilim ve Çeviribilim Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Sel Yayıncılık. ISBN 9789755704760.
  • Vardar, Berke (2007). Açıklamalı Dilbilim Terimleri Sözlüğü. İstanbul: Multilingual. ISBN 9789756542125.

> Edin >>> Karaağaç, Günay (2013). Dil bilimi terimleri sözlüğü. Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları. ISBN 975-16-2560-1
> Edin >>> TOPALOĞLU, Ahmet (1989), Dil Bilgisi Terimleri Sözlüğü, Ötüken, İstanbul
> Edin >>> YILMAZ, Engin (2014), Temel Dil Bilgisi Terimleri Sözlüğü, Pegem Akademi Yayınları, Ankara

Diğer Kitaplar değiştir




Ek okumalar değiştir

  • ACHARD, Pierre (1994), Dilsel Toplumbilim, (Çeviren: Deniz KIRIMSOY), İstanbul, İletişim Yayınları, 112 s.
  • ADALI, Oya (2004), Türkiye Türkçesinde Biçimbirimler, Papatya Yayınıcılık.
  • AĞABABA, Naile (2006), Ortaçağ Türk Dil Bilim Adamları, Ahenk Yayınları.
  • AKBULUT, Ayşe Nihal (2004), Söylenceden Gerçekliğe: Çeviribilim, Multilingual Yayınları.
  • AKSAN, Doğan (1978), Anlam bilimii ve Türk Anlam bilimi, Ankara, Ankara Üniversitesi Dil ve Tarih-Coğrafya Fakültesi Yayınları, 2. Baskı, 199 s.
  • AKSAN, Doğan (1982), Dil Bilim Seçkisi, Ankara, Türk Dil Kurumu Yayınları, .
  • AKSAN, Doğan (1990), Her Yönüyle Dil (Ana Çizgileri ile Dil Bilim) I-II-III, Ankara, TDK, 4. Baskı, 162 s., 164 s, 246 s.
  • AKSAN, Doğan (1993), Şiir Dili ve Türk Şiir Dili, Ankara, Şafak Matbaacılık, 290 s.
  • AKSAN, Doğan (1986), Türkçenin Gücü, Ankara, Türkiye İş Bankası Yayınları.
  • AKSAN, Doğan (2002), Anadilimizin Söz Denizinde, Bilgi Yayınevi.
  • AKSAN, Doğan (2003), Dil Şu Büyülü Düzen..., Bilgi Yayınevi.
  • AKSAN, Doğan (2004), Following the Traces of Pre-Turkic-En Eski Türkçenin İzlerinde, Multilingual Yayınları.
  • AKSAN, Doğan (2004), Dil Bilim ve Türkçe Yazıları, Multilingual Yayınları.
  • AKSAN, Doğan (2005), Türkçenin Zenginlikleri İncelikleri, Bilgi Yayınevi.
  • ANONİ (1994) Uygulamalı Dil Bilim Açısından Türkçenin Görünümü, Ankara, Dil Derneği Yayınları, 128 s.
  • ARIKAN, Aykut (2006), Bilgi Erişim Sistemleri Bilgi Erşiminde Dil Sorunları, Babil Yayınları, İstanbul.
  • AYATA ŞENÖZ, Canan (2005), Dil Bilim/Metin Dil Bilim ve Türkçe, Multilingual Yayınları.
  • BARTHES, Roland (1999), Göstergebilimsel Serüven, İstanbul, Kaf Yayıncılık, 4. Basım.
  • BARTHES, Roland (2002), S/Z, (Çev.: Sündüz Öztürk KASAR), İstanbul, Yapı Kredi Yayınları, 2. Baskı.
  • BAŞKAN, Özcan (1988), Bildirişim (İnsan-Dili ve Ötesi), İstanbul, Altın Kitaplar, 491 s, (2003), Multilingual Yayınları.
  • BAŞKAN, Özcan (1967), Lenguistik Metodu, İstanbul, Çağlayan Kitabevi, 191 s, (2003), Multilingual Yayınları.
  • BAŞKAN, Özcan (2006), Dilde Yaratıcılık, Multilingual, İstanbul.
  • BAYRAV, Süheyla (1969), Yapısal Dilbilimi, İstanbul
  • BAYRAV, Süheyla (2000), Roma Dillerinin Doğuşu ve Gelişmesi, Multilingual Yayınları.
  • BAYRAV, Süheyla (2001), Chanson de Roland Edebiyat ve Üslup Tahlili, Multilingual Yayınları.
  • BAYRAV, Süheyla- YERGUZ, İsmail (2002), Okuma Anlama Yorumlama (Bir Yaklaşım Denemesi), Multilingual Yayınları.
  • BAUMGARTNER, Klaus-STEGER, Hugo (1983), Modern Lenguistiğe Giriş (İletişim ve Dil-Lenguistik Yapılıkcılık), (Çeviren: Mehmet AKALIN), İzmir, Ege üniversitesi Edebiyat Fakültesi Yayınları, 1983, 8+159 s.+7 s. Doğru-Yanlış Cetveli.
  • BENVENISTE, Émile (1995), Genel Dil Bilim Sorunları, (Çeviren: E. ÖZTOKAT), İstanbul, Yapı Kredi Yayınları.
  • COMRIE, Bernard (2005), Dil Evrensellikleri ve Dil Bilim Tipolojisi, İstanbul, Hece Yayınları, 301 s.
  • CHOMSKY, Noam (2001), Dil ve Zihin, Ayraç Yayınları.
  • CHOMSKY, Noam (2002), Dil ve Sorumluluk, Ekin Yayınları.
  • CONDON, John (1998), Kelimelerin Büyülü Dünyası (Anlam bilimi ve İletişim)-, İstanbul, İnsan Yayınları
  • CULLER, Jonathan (1985), Saussure, Afa Yayıncılık, 126 s.
  • DEMİRCAN, Ömer (1993), Yabancı Dil Öğretim Yöntemleri, İstanbul, Ekin Yayınıcılık.
  • DENKEL, Arda (1996), Anlam ve Nedensellik, İstanbul, Kabalcı Yayınevi
  • DIETRICH, Ayşe Pamir (2002), Dil Bilim Terimleri Sözlüğü, Multilingual Yayınları.
  • DIETRICH, Ayşe Pamir (2001), Rusça Sözdizimi, Multilingual Yayınları.
  • DİLÅÇAR, Agop (1978), Anadili İlkeleri ve Türkiye Dışındaki Başlıca Uygulamaları, Ankara, TDK, 52+2 s.
  • DURAK, Mustafa (2002), Fransız Dilinin Sesletimi, Multilingual Yayınları.
  • DURAK, Mustafa (2005), Dil Bilim/Terimden Anlama, Multilingual Yayınları.
  • DUYMAZ, Enes-TURAN, Abdulkadir (2006), Türkçede Anlam Bilgisi, Birleşik Yayınevi.
  • ERGENÇ, İclâl (1989), Türkiye Türkçesinin Görevsel Sesbilimi, Ankara, Engin Yayınları.
  • ERKMAN-AKERSON, Fatma (1991), Anlam-Çeviri-Karşılaştırma, İstanbul, Abc Kitabevi.
  • ERKMAN-AKERSON, Fatma ve Ş. Ozil (1998), Türkçede Niteleme: Sıfat İşlevli Yan Tümceler, İstanbul:Simurg.
  • ERUZ, F. Sakine (2003), Çeviriden Çeviri Bilimine Yüzyılımızın Penceresinden Çeviribilimsel Gelişmelere Bir Bakış, Multilingual Yayınları.
  • FRIEDRICH, Johannes (2001), Kayıp Yazılar ve Diller, Arkeoloji ve Sanat Yayınları.
  • FİLİZOK, Rıza (2001), Anlam Analizine Giriş, İzmir, Ege Üniversitesi Basımevi.
  • GEZGİN, A. G. (2002), Tefsirde Semantik Metod, İstanbul, Ötüken Neşriyat
  • GORLEE, L. L. (2002), Göstergebilim ve Çeviri Sorunu, Günce Yayınevi.
  • GUIRAUD, P. (1999), Anlam bilimi, İstanbul, Multilingual.
  • GUIRAUD, P (1994), Göstergebilim, Ankara, İmge Kitabevi, 2. baskı.
  • GÜNAY, V. Doğan (2002), Göstergebilim Yazıları, Multilingual Yayınları.
  • GÜNAY, V. Doğan (2007), Metin Bilgisi, İstanbul: Multilingual Yayınları, 3. baskı, 528 s.
  • GÜNAY, V. Doğan (2004), Dil ve İletişim, İstanbul, Multilingual, 282 s.
  • GÜNAY, V. Doğan (2007), Sözcük bilimine Giriş, İstanbul, Multilingual, 311 s.
  • İMER, Kâmile (1998), Türkiye'de Dil Planlaması: Türk Dil Devrimi, Kültür Bakanlınığı Yayınları, Ankara, XIV+219s.
  • İNCE, Özdemi (?), Yazınsal Söylem Üzerine, İstanbul, İş Bankası Kültür Yayınları.
  • İŞÇEN, İsmail (2002), Çevrim Kuramı /Çeviribilimin Temelleri Üzerine, Seçkin Yayıncılık.
  • KARAAĞAÇ, Günay (2005), Dil, Tarih ve İnsan, Akçğa Yayınıları.
  • KAYAN, Korhan (2005), Hindistan'a Diller, İmge Kitabevi.
  • KIRAN EZİLEN, Ayşe- KORKUT, Ece-AĞILDERE, Suna (2003), Günümüz Dil Bilim Çalışmaları, Multilingual Yayınları.
  • KIRAN, Zeynel (1996), Dil Bilim Akımları, Ankara, Onur Yayınları, 278s.
  • KIRAN, Zeynel (2000), Yazınsal Okuma Süreçleri, Ankara, Seçkin Yayıncılık, 302 s.
  • KIRAN, Zeynel ve A. (2001), Dil Bilimine Giriş, Ankara, Seçkin Yayıncılık, 330 s.
  • KÖKSAL, Dinçel (2005), Çeviri Eğitimi Kuram ve Uygulama, Nobel Yayınları.
  • LYONS, John (1983), Kuramsal Dil Bilimine Giriş, (Çeviren: Ahmet KOCAMAN), TDK, Ankara, 449 s.
  • MARTINET, A. (1998), İşlevsel Genel Dil Bilim, (Çeviren: Berke VARDAR), İstanbul, Multilingual.
  • NETTLE, D. ve Suzanne ROMAINE (2002), Kaybolan Sesler (Dünya Dillerinin Yok Oluş Süreci), (Çeviren: Harun Özgür TURAN), İstanbul, Oğlak Yayınıları, 362 s.
  • NİDA, Eugene A. (2003), Dil Bilim Üzerine Tartışmalar, Multilingual Yayınları.
  • ÖZEREN, A. (1996), Afaziyoloji, Adana, Çukurova Üniversitesi.
  • ÖZÜNLÜ, Ünsal (2001), Edebiyatta Dil Kullanımları, İstanbul, Multilingual, 272 s.
  • ÖZSOY, Sumru (2006), Türkçenin Yapısı-I (Sesbilim), Boğaziçi Üniversitesi Yayınları, İstanbul, 135 s.
  • PALMER, F. R. (2001), Semantik (Yeni Bir Anlam bilimi Projesi), (Çeviren:Ramazan ERTüRK), Kitâbiyât
  • PERROT, Jean (1997), Dil Bilim, İstanbul, İletişim Yayınları, 121 s.
  • RİFAT, Mehmet (1998), XX. Yüzyılda Dil Bilim ve Göstergebilim Kuramları (1. Tarihçe ve Eleştirel Düşünceler), Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 223 s.
  • RİFAT, Mehmet (1998), XX. Yüzyılda Dil Bilim ve Göstergebilim Kuramları (2. Temel Metinler), (Çeviriler: Mehmet ve Sema RIFAT), Yapı Kredi Yayınları, İstanbul, 341 s.
  • SAUSSURE, FERDINAND de (1985) , Genel Dil Bilim Dersleri , (Çeviren: Berke VARDAR), Ankara.
  • SARICA, Mustafa (2005), Sözlü Dil Yapısı, Multilingual Yayınları.
  • SEBUKTEKİN, Hasan (2006), Kontrastive Linguistik, Nobel Yayınları, İstanbul. (Türkçe-Almanca)
  • SELEN, Nevin (1979), Söyleyiş Sesbilimi, Akustik Sesbilimi ve Türkiye Türkçesi, Türk Dil Kurumu Yayınları, Ankara.
  • TAMBA-MECZ, I. (1998), Anlam bilimi, İstanbul, İletişim Yayınları
  • TANRIDAĞ, O (1991), Afazi, Ankara:GATA Basımevi.
  • TEKCAN, Ali-GÖZ, İlyas (2005), Türkçe Kelime Normları, Boğaziçi Üniversitesi Yayınevi.
  • TOKLU, M. Osman (2003), Dil Bilimine Giriş, Akçağ Yayınları.
  • UĞUR, Nizamettin (2003), Anlam bilimi Sözcüğünün Anlam Açılımı, Doruk Yayınları.
  • UZUN, Nadir Engin (2006), Biçim bilimi Temel Kavramları, Papatya Yayıncılık, Ankara.
  • UZUN, N. Engin (1998), Dil bilgisinin Temel Kavramları (Türkçe üzerine Tartışmalar), Ankara, 168 s.
  • ÜÇOK, Necip (1947), Genel Dil Bilim, Ankara. (2004) Genel Dil Bilim (Lenguistik), Multilingual Yayınları.
  • ÜÇOK, Necip (1951), Genel Fonetik, Ankara Üniversitesi Yayınları, Ankara.
  • VARDAR, Berke (1968), Dil Bilim Sorunları, İstanbul.
  • VARDAR, Berke (1998), Dil Bilimin Temel Kavram ve İlkeleri, İstanbul, Multilingual, 190 s.
  • VARDAR, Berke (2002), Dil Bilim Yazıları, Multilingual Yayınları.
  • VARDAR, Berke (2002), Dil Bilimden Yaşama: Yapısalcılık, Multilingual Yayınları.
  • VARDAR, Berke (2003), Açıklamalı Dil Bilim Terimleri Sözlüğü, Multilingual Yayınları.
  • VARDAR, Berke (Yöneten) (1983), XX. Yüzyıl Dil bilimi (Kuramcılardan Seçmeler), TDK, Ankara, 274 s.
  • VARDAR, Berke (1998), Açıklamalı Dil Bilim Terimleri Sözlüğü, İstanbul.
  • YAZICI, Mine (2004), Çeviribilimin Temel Kavram ve Kuramları, Multilingual Yayınları.
  • YAZICI, Mine (2004), Çeviri Etkinliği, Multilingual Yayınları.
  • YAZICI, Tahsin (2004), Makaleler, Multilingual Yayınları.
  • YILMAZ, Emine (2003), Çuvaşça Çok Zamanlı Morfoloji, Grafiker Yayınları.
  • YÜCEL, Tahsin, Yapısalcılık, İstanbul, Yapı Kredi Yayınları, 1999 (ilk baskı 1982).