Kullanıcı:Erdall/Tartışma Arşiv-4

Eski tartışmalar: Arşiv-1, Arşiv-2, Arşiv-3

Hopetoun falls.jpg

İade-i ziyaretDüzenle

Merhaba Erdal,

Hediyen için çok teşekkür ederim, zahmet etmişsin. Asıl benim sana fauna maddesi nedeniyle devlet töreni düzenlemem gerekiyor ama hesaba yaz, ay sonunda hesaplaşırız artık.

Türkeli olayını da dert etme, hepimiz insanız, hepimizin hassasiyetleri var, önemsiz şeyler bunlar.

Sevgiler

Vito Genovese 08:08, 15 Kasım 2006 (UTC)

Sevgili Erdal, ben de bu vesileyle bana taktim ettiğin ödül için teşekkürlerimi iletmek isterim. Sağ ol, var ol --Pinar 08:22, 15 Kasım 2006 (UTC)

cvp:TakdirnameDüzenle

Teşekkürler Erdal, katkılarım farkedilebilmişse ve faydalı olmuşsa yeterli bana:) Türkiye faunası ile ilgili maddelerini büyük bir dikkatle takip ediyorum, umarım bu maddenin ardından bölgesel fauna yazılarına geçebilirsin. İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 09:50, 15 Kasım 2006 (UTC)

altın teşekkürüDüzenle

  • çok sağol erdall. izninle diğer cicilerin yanına kaldırdım. :) --kibele 10:08, 15 Kasım 2006 (UTC)

TeşekkürDüzenle

Sevgili Erdall, Ödülüne çok teşekkür ederim. Aslında layım mıyım bilmiyorum. Zira senin ve Mskyrider'ın katkılarını gördükçe bu ödülün altında ezilirim diye düşünüyorum:-) Son zamanlar da işlerimin yoğunluğundan ve iş stresinden madde çevirilerim azaldı aslında. Ancak gün içinde kısa zamanlarda da olsa sizlerin katkılarını takip etmek te çok güzel. Tekrar teşekkürler--Atacameñoileti 12:57, 15 Kasım 2006 (UTC)

  • Teşekkürler, çok mutlu oldum. --Carduelismsj 13:53, 15 Kasım 2006 (UTC)

Teşekkürler...Düzenle

  • Merhabalar,

Ödül için çok teşekkür eder, iyi çalışmalar dilerim. - Noumenon mesajkatkılar 14:20, 15 Kasım 2006 (UTC)

ŞablonlarımDüzenle

Mrb kam'rad,

Bu benim şablonlar birbirine girmiş. Kimisi de hiç gözükmüyor. Sebebi nedir acaba? Yardım edebilir misin?

Bu arada ödül için teşekkürler. Artık daha çok katkıda bulunacağım.

Smiley.svgkızılsungur®©iletikatkılar 20:30, 15 Kasım 2006 (UTC)


Resim:Almanya Türkleri bayrağı.pngDüzenle

-- Bayrak oldukça kullanılabilir oldu gerçek değil?

Ve sen ödülü için. Ben ödül için olmak için derti alacağım! Sonra -:) "Almanca yüksek" 21:59, 15 Kasım 2006 (UTC)

Teşekkür EderimDüzenle

Teşekkür ederim sevgili Erdall. Çok ama çok mutlu oldum inanamzsın. İlk defa ödül aldım. Çok sağol. Sevgiler...--Zeynepmsj 07:52, 16 Kasım 2006 (UTC)

  • Ben de ödül için teşekkür ediyorum ama gerek yoktu da. Bu vesileyle kullanıcı sayfanızda Sırbca yerine Sıra Vikipedi yazılması gerektiğini de hatırlatmış oldum. Tekrar teşekkürler! --Bahar (yine ben!) 18:59, 16 Kasım 2006 (UTC)

BayrakDüzenle

Şablonlarımı hâlâ düzeltemedim. Neyse... İleride düzeltirim.

Bu arada Almanya Türkleri bayrağı biraz garibime gitti. İsrail'de yaşayan Türkler içinde şöyle bir bayrak yapalım: Türk bayrağındaki yıldız yerine Davud yıldızı koyalım. Kırmızı yerine de mavi kullanalım falan... :D

Eğer böyle bir şey olursa yadırgarım. Bayrak tek olmalıdır bence. Tek Çatı Altında ;)

Smiley.svgkızılsungur®©iletikatkılar 10:56, 16 Kasım 2006 (UTC)

ŞablonDüzenle

Şablon:Kullanıcı Tengrici adlı bir şablon yaptım. Sayfama koyamadım. Yardımcı olabilir misin?

Sevgiler ;)

Smiley.svgkızılsungur®©iletikatkılar 11:35, 16 Kasım 2006 (UTC)

  • belirli, olmaz olur mu... büyük harf kullanımı için şu bağlantıya bir göz atabilirsin. en azından büyük ölçüde hallolur mesele.. kolay gelsin. --kibele 20:33, 17 Kasım 2006 (UTC)

Türkiye'nin Coğrafi BölgeleriDüzenle

Şu sıralar Türkiye'nin coğrafi bölgeleriyle ilgili maddelerin kalitesini arttırmaya çalışıyorum. Eklediğiniz resimler çok güzel olmuş. Emeğiniz için teşekkürler. İyi çalışmalar. --BullsEye 20:51, 17 Kasım 2006 (UTC)

Türkeli ve Türk maddeleriDüzenle

Merhabalar,

Bu mesaj Türkeli maddesinin silinme oylamasına katılan herkese otomatik olarak gönderilmiştir.

Oylama için normal kabul edilen süre dolmasına rağmen, oylar başabaş durumda ve net bir karar alınabilmiş değil. Ek olarak da sevgili Erdall da benzer bir konuyu ele alan Türk maddesini silinmeye aday göstermiş. Gerekçeleri arasında da Türk (anlam ayrım) sayfasında listelenen maddelerin Türk maddesinin içeriğini kapsaması var.

Bu noktada benim bir önerim olacak. "Türk" kavramının diğer kavramlarının önüne geçişini ve Türkeli maddesinin sadece Türklerin yaşadığı toprakları anlatmayı amaçlamasını da göz önüne alarak, Türkeli, Türk ve Türk kelimesi maddelerinin Türk maddesi altında birleştirilmelerini öneriyorum. Türk kelimesi maddesi girişteki alt başlıklardan biri olabilecek durumda, Türk maddesinin metni de tashih edilir ve Türkeli'yle birleştirilirse derli toplu bir madde elde edilir sanıyorum.

Bu nedenle sizden önceden vermiş olduğunuz oyları, Türk maddesinin de oylanıyor olmasından yola çıkarak, gözden geçirmenizi rica ediyorum. Hem Türkeli tartışması tıkandığı, hem de aynı konu için birden çok madde açıldığı için.

Teşekkürler şimdiden.

Vito Genovese 05:33, 18 Kasım 2006 (UTC)

Türkiye faunasıDüzenle

Merhaba Erdall,

Türkiye faunası maddesine verdiğin bunca emek için bir kullanıcı olarak çok teşekkür ediyorum.. Her girdiğin ekleri zevkle okudum, resimler ise enfes. Şimdi benim gibilere düşen klavye yanlışlarını düzeltmek. Eline sağlık.--Hasan Sami 08:05, 18 Kasım 2006 (UTC)

  • zaten ben de ilgilendin diye yolladım o linki, kafanı çok takma. yukarda da gördüğümüz gibi kalanı vikipedistlere emanet. kolay gelsin. --kibele 10:31, 18 Kasım 2006 (UTC)


Tengricilik ve Alamancı Bayrağı ÜzerineDüzenle

Kamarad,

Tamam anlıyorum: Sen Almanya'da doğmuşsun. Oraların ekmeğini yemişsin. Oralar da mutlu olmuşsun.

Ama benim anlatmak istediğim bu değildi. Anayasamızın ilk üç maddesine göre bayrak değiştirilemez. İlk üç madde de değiştirilemez. Bu yüzden yadırgadım biraz. Yoksa yaptığın suç değil tabi.

Almanya'daki Türkleri belirtmek için bu bayrağı kullandığını biliyorum. Bu bayrağın daha önce de var olduğunu biliyorum. Yine de geri plânda Alman bayrağı var.

Senin yaptığın sadece diyalektik bir etkinlik. Şöyle açıklayayım: Türk bayrağı (tez) + Alman bayrağı (anti-tez) = Alamancı bayrak (sentez)

Tekrar düşün. Tabi anavatana göre...

NOT: Senin müslüman olduğunu biliyorum kamarad. Ama merak etme. Eski dinimden bazı dogmaları daha unutmadım. Örneğin "kul hakkı" kavramını unutmadım. "Hırsızlık" yapmanın yasak olduğunu unutmadım. Bunlar bizim dinimizde de günah. Örneğin ben zina edersem şöyle olacak: İki ağaç gerilecek. Sonra bacaklarıma bir halat ve kollarıma bir halat bağlanacak. Bu iki gerilmiş iki ağacın arasına da ben bağlanacağım. Sonra halatları kesecekler. En sonunda da benim ya bacaklarım kopacak; ya da kollarım. Kimbilir belki de ikiye ayrılacağım. Crystal Clear app amor.png

Burada anlatmak istediğim sizin dininizde cezalar öbür dünyada veriliyor. Ama bizim dinimizde bu dünyada veriliyor ve Tanrı bilir belki de tamugda da devam ediyor.

Şimdilik bu kadar kardeşim.

Sevgiler

Smiley.svgkızılsungur®©iletikatkılar 10:29, 18 Kasım 2006 (UTC)

Mrb.Düzenle

Merhabalar, biraz geç kaldım galiba teşekkür etmek için, ama yine de çok teşekkür ederim. Okur okumaz, "asıl ödül almayı hakeden kendisi değil mi" diye düşündüm, ama sanırım iade-i taahhüt gibi olur :) Yine de altın ödülü en çok hakedenlerden olduğunuzu belirteyim :) Sevgiler... The cat 18:56, 18 Kasım 2006 (UTC)

???Düzenle

tıkla

Kamarad,

Arkadaş ne demiş? Özetle söyleyebilir misin?

Kib

Smiley.svgkızılsungur®©iletikatkılar 13:01, 19 Kasım 2006 (UTC)

Öncelikle teşekkür ederim kamarad (çeviri için). Bayrak fikri güzel. Almanlar izin veriyorsa sorun yok. 10,000 satılması yetersiz bence. Orada 3 milyon Türk vatandaşımız var.
Son olarak Alamancı bayrağını Türkiye'de kullanamazsınız. Anayasamızın ilk 3 maddesine aykırı. Tmm?
Sorun yoktur artık umarım.
Ben çalışmalara başlıyorum.
Ukranya'yı geçmek dileği ile Crystal ksmiletris.png
Smiley.svgkızılsungur®©iletikatkılar 16:18, 19 Kasım 2006 (UTC)

Alaca kiraz kuşuDüzenle

Buş kuş yazı kuzeyde kışıda güneyde geçiriyor. Almanya'da kışın görülmemesi normal çünkü Türkiye Almanya'ya göre biraz daha ılıman. Türkiye'nin yerli kuşların değil ama kışı görmek mümkün. Yani listede sorun yok. --Carduelismsj 16:51, 19 Kasım 2006 (UTC)

Pardon yanlış anlamışım özür. Almanya'da kiler mi yoksa Sibirya'dakiler mi Türkiye'ye geliyor onu bilemiyeceğim. Bu arada taksokutuda Psittaciformes takımına ait olduğunu yazılı. --Carduelismsj 17:03, 19 Kasım 2006 (UTC)

Kuzey yatayların kuşudur, yazmışsın pek anlayamadım açıklarmısın ? --Carduelismsj 17:18, 19 Kasım 2006 (UTC)

ÖdülDüzenle

Kusura bakma seyahatteydim 5 gündür yeni gördüm mesajını. Ödül için çok teşekkür ederim. --Dbl2010 20:33, 19 Kasım 2006 (UTC)

Iç içe giren bölümlerDüzenle

Selam Uğur, izin verirsen sana teknik bir sorum var. Bilgisayar ekranının büyüklüğüne göre, Vikipedi sayfalarının görünüşüde değişiyor bildiğin gibi. Maddenin içindeki ayrı ayrı bölümlerde bulunan resimlerin (daha küçük ekranlarda) bir altda bulunan bölümün içine girmemesi için hangi emiri kullanabilirim? Böyle bir emirin olduğunu biliyorum, bir iki kere biryerlerde görmüştüm. Ama şimdi arıya arıya telef oldum bulamıyorum. Bölümün altına eklenen şöyle bir şey olması lazım: < br >,< /br >,< div >,< /div> ) gibi bir şey. Acaba biliyormusun tam nasıl olduğunu? Selamlar --Erdall 06:27, 19 Kasım 2006 (UTC)

Merhaba Erdal, sanırım bahsettiğin kod <br clear="all"/> kodu. Fakat ben senin o sayfanda bu kodu kullanmadan düzenleme yapmamız gerektiğini düşünüyorum:) İngilizce Vikipedi'de çok benzer bir sayfa için nasıl çözüm üretilmesi gerekildiği üzerine bir tartışma vardı. Resimlerin boyutları ve dağılımını düzenlediğimizde daha iyi bir sonuç olacağını düşünüyorum ama en kötü ihtimalle sorunlar olan kısımlarda <br clear="all"/> kodu ile o ana kadar yazılmış veya resimler ile gelinmiş noktanın hemen altından yazılar yazmaya başlayabilirsin. İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 09:54, 20 Kasım 2006 (UTC)

teşekkürlerDüzenle

  • büyük harfleri karıştırıyor olsan da seninle çalışmayı seviyoruz, biliyorsun di mi? laf aramızda, ben de karıştırdığım için hiç kullanmıyorum zaten. :) desteğin için teşekkürler. --kibele 16:22, 20 Kasım 2006 (UTC)

Türk haklarıDüzenle

Merhaba Erdall,

Esas senin eline sağlık, işlem tamamdır!

Sevgiler

Vito Genovese 06:55, 22 Kasım 2006 (UTC)

Sol tablo fonksiyonları ve popup pencereleriDüzenle

Merhaba Erdall,

İşine yarayabileceğini düşündüğüm bir kaç fonksiyon ekliyorum monobook.js dosyana. Birincisi olan popup pencereleriyle son değişiklere maddeyi açmadan göz atabilecek, deneme/vandalizmleri tek tuşla geri alabilecek ve Viki'yi çok daha hızlı dolaşabileceksin.

İkinci fonksiyon ise "değiştir" e bastığın zaman sol altta (interwikilerin olduğu yerde) bazı yardımcı özellikler çıkartıyor. Sil şablonu, düzenle, telif, hoş geldin vs. tarzı şablonları kolaylıkla ve gerekli kurala referansla ekleyebilirsin.

Kullanabilmek için Firefox'ta CTRL + SHIFT + R, Internet Explorer'da ise CTRL + F5 yaparak önbelleğini temizlemen gerekiyor. Sonrasında sorunsuzca çalışması lazım.

Bir göz at istersen, beğenmezsen de el salla, silerim hemen.


Sevgiler

Vito Genovese 08:08, 22 Kasım 2006 (UTC)

"Tengri" sözcüğü ile ilgiliDüzenle

selam

"Tengri" sözcüğünün İngilizce ya da Cermence ... olduğunu savlamadım. Türkçe, İngilizce'den daha eski bir dildir. Sanırım yanlış anlaşılan nokta şu; orasını aktarayım; İngilizce'nin kelime haznesindeki bir kolda Yutça'dır. Yutça bir Teuton dilidir, Tuetonca Yutça ile akrabadır, bir kökten gelir, eninde sonunda bütün diller Ademce'den gelmiyor mu zaten?

Bakın size Fransızca'dan örnek vereceğim; şimdiki Fransa yerli Keltler ( Gal, Breton ...) olmasına rağmen işgalci Franklar, Cermendirler ancak Fransızca, Latin dilidir, bunu neden yazdım? Irklar ile dilleri karıştırmayalım diye.

Gene Fransızca'dan örnek vereceğim, Fransızca'da HERKESİN KULLANDIĞI TEMEL CÜMLELERDEN BİRİ; "Il m'a dit" = " O bana dedi" , peki ne var bunda diyebilirsin? "O bana dedi", bu cümleyi Eski Türkçe ile yazalım mı ne dersin? "Ol mana didi" = "Il m'a dit".

Üstelik "dit" derken sondaki "t" harfi, geçmiş zaman ekidir, tıpkı "di-di/de-di" de olduğu gibi.

Şimdi ne Fransızlar Türk, ne de Türkler Fransız demek değil bu.

Sizin gösterdiğiniz kaynakta, "teng-mek" fiilinin "memnun olmak, teşekkrü etmek, şükr etmek, hamdetmek..." anlamına geldiği yazılı, bana akademik bir kaynak sormuşsunuz.

Eski Türkçe'deki "teng-mek" ile Alamanca'daki "dænke" ya da İngilizce'deki "thank" bir kökten gelir. Birbirinden gelmez.

İngilizce "ice" ya da Alamanca "eis" derken, Türkçe'de neden "ayaz" dediğinizi düşünün. Türkiye Türkçesi'nde "kol" dediğimize, öteki Türk lehçelerinde neden "el" dendiğini araştırın ve neden İngilizler'in "dirsek" için "elin-boğumu, elin-boğ, el-bow" dediğini sorgulayın.

adrianinos, 25 Kasım 2006

"http://tr.wikipedia.org/wiki/Kullan%C4%B1c%C4%B1_mesaj:Adrianinos"'dan alındı

Vikipedi:VikiProje Türkiye Yerleşim BirimleriDüzenle

Daha önce açılış olan Vikipedi:VikiProje Türkiye Yerleşim Birimleri projesi uzun süredir ilgisiz duruyordu. Türkiye'nin yerleşim yerlerinin oluşturulması, düzenlenmesi, standartlarının tartışılması ve geliştirilmesi için önemli bir proje. Şu ana kadar adlandırma ile ilgili tartışmalar bile farklı yerlerde yapıldı veya benzer yerleşim birimleri için farklı şablonlar kullanılmakta. Tüm bu konuların koordineli olarak düzenlenmesi ve güncelleştirilmesi için bu konuda bir projeye ihtiyacımız var. Aklımda olan projelerden bir tanesi de, VikiProje Türkiye Yerleşim Birimleri projesinin altında haftanın projesi şeklinde, her hafta bir ilin, il ve ilçe maddelerinin; yoksa açılması, olanların şablonlarının düzenlenmesi ve güncellenmesi, proje sayfasında bulunan taslak şablona göre en azından gerekli bilgilerin kısa olarak girilmesi, telifli kısımların çıkarılması bir proje var. Bu proje en mantıklı plaka kodu sırasına göre yapılabilir. Bu da 81 il için projeye aktif katılım sağlandıktan sonra 1.5 senelik bir süreç demek.

Daha önce ufak bir davet mesajı köy çeşmesine yazdım fakat bu önemli projeye son değişikliklerde şu sıralarda aktif olduğunu düşündüğüm her kullanıcıya doğrudan atmanın daha mantıklı olduğunu düşünüyorum. Şayet bu mesajın ulaşmadığı kullanıcılar varsa, onların da dikkatini çekebilirsiniz.

Bu mesajı alan her kullanıcının projeye katılması veya fikirlerini belirtmesi gerekmiyor. Şayet proje ile ciddi anlamda ilgileniyorsanız, Vikipedi:VikiProje Türkiye Yerleşim Birimleri/Üyeler sayfasına isminizi ekleyebilirsiniz. Bu sayede proje ile ilgili yardım isteyecek kullanıcılar iletişim kuracakları kullanıcıları daha rahat ulaşabilirler. Daha sonra Vikipedi:VikiProje Türkiye Yerleşim Birimleri sayfasını izleme listenize alabilirseniz, sayfada olan değişiklikleri ve aktif tartışmaları izleme listeniz sayenizde ulaşabilirsiniz.

Katılan ve katılmayan herkese şimdiden teşekkürler. --Ugur Basakmesaj 14:00, 25 Kasım 2006 (UTC)

Almanyalı Türk yazarlar listesiDüzenle

Merhabalar, Bu maddedeki görüşten ve kendi fikirlerimden sonra liste hakkında belki Almancasından bilgi verilirse çok iyi olur diye düşündüm. Onun için sizden bu ricamı kırmamanızı umuyorum yoksa benim 100 Temel Eser gibi bir oylama bile ortaya çıkabilir. Bu arada sayfanızdaki Almanya-Türkiye bayrağının altında 'yazılım' yerine yazım yazmanız daha uygun olur diye düşünüyorum çünkü yazılım İngilizcesi software olan bir bilgisayar terimi, umarım bana kızmıyorsunuzdur :=S İyi değişiklikler, --Bahar (yine ben!) 17:22, 25 Kasım 2006 (UTC)

Tekrar merhaba, öncelikle vaktinizi ayırıp çeviriyle uğraşmaya başladığınız için çok teşekür ederim. Türkçede şarkı sözü yazarı veya söz yazarı şeklinde söylendiğini duyuyorum. Migrasyon etmiş olmakla demek istediğiniz de sanıyorum göç etmek (en:to migrate/migration). Gerçi 'to migrate' iç göç olmakla (mevsimlik işçi gibi) birlikte imigration/to imigrate dış göç oluyor. Ama ikisi de bir tür göç olduğundan imigration olarak kabul ediliyor. Ek bir bilgi vermek gerekirse bir başka bölge veya ülkeden gelmiş kimseye 'emigrant' deniyor. Film ise İngilizce ve Almancadaki gibi 'film' şeklinde, tercüme eden kimse ise tercümeci yerine tercüman veya bugünkü Türkçeyle çevirmen şeklinde yazılıyor. Dramacıysa tiyatro oyuncusu / sahne sanatçısı . Hörspilautorin de demek istedikleri radyo oyuncusu olabilir. Proza yazarı düzyazı (nesir) yazarı galiba (en:prose). Tabii siz Almanca sözcükleri çok daha iyi bilirsiniz. Eğer yardımcı olabildiysem ne güzel, --Bahar (yine ben!) 02:15, 3 Aralık 2006 (UTC)

Hiung-nuDüzenle

Merhaba Erdal, uzun süredir bu maddeye el atmamışsın alttaki kısmında çevirini tamamlarsan maddeye genel bir şekilde el atarak dilini ve anlatımını düzenlemek istiyorum. İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 22:07, 27 Kasım 2006 (UTC)

Mal wieder ich!Düzenle

Hi Erdal! Was sagst du zur neuen Version "van dat hej" (von dem hier)?

"Dat Bild"

Ich habe nun die "offiziell gemischtsprachigen" Gebiete der Türkei (also die Gebiete der Griechen, Bulgaren, Georgier, Armenier [es soll tatsächlich noch welche in der Türkei geben *grins*], der Kurden und der Araber) als gestreifte Flächen eingezeichnet. Damit dürfte jeder nun leben können, denke ich.

Spaßeshalber habe ich noch eine Darstellung aus dem aktuellen "Dierke Weltatlas" aus dem Westermann-Verlag eingezeichnet...war halt noch eine Menge Platz über *lol* (Könnte nützlich sein, da ich gedenke, eine "Blank-Version" auf dem Commons hochzuladen. Damit dürften die "zweifelhaften Quellen" wohl beigelegt sein. Auf dieser Karte habe ich legentlich einen Fehler korrigiert [die mongolischen Kalmüken waren dort als "türkisch" eingezeichnet!] und die Siedlungsgebiete der Krimtataren, der Karatschaier und Balkaren sowie die Balkantürken eingezeichet. Die fehlten nämlich!)

Frohes Schaffen noch... "Almanca yüksek" 21:55, 28 Kasım 2006 (UTC)

Namus MaddesiDüzenle

Maddenin su andaki halinde beni rahatsiz eden noktalar sunlar: erkegin namusunu ailesindeki kizlarin cinsel cekimserligi ile korunuyorsa kadinin namusu nasil korunuyor? Olumlu etki denilen etki kime gore olumlu? Turkiye'de ya da Almanya'da sosyal yasama katilmak isteyen kadinlar icin olumlu bir etki olmayabilir bu. Yani bu maddedeki genel olarak erkek kadin ayrimi vurgusu ve erkegin kadindan ustun gosterilme vurgusu hosuma gitmedi. Ayrica temel olarak namus anlayisinin kokenlerinin de burada anlatilmasini istiyorum. Bu konuda ben yetkin oldugumu dusunmedigim icin hukuk toplum bilimi hatta tarih konularinda yetkin (uzman) olan arkadaslar varsa onlarin bu makaledeki gorusunu almak icin tartismaya oyle yazdim. Senin bu bu anlayis hakkinda herhangi tarihi bir birikimin var ise maddede paylasirsan sevinirim. Umarim anlatabilmisimdir beni rahatsiz eden konulari. Hoscakal--EmreDuran 19:33, 30 Kasım 2006 (UTC)


Ben senin yazdiklarina karsi bir sey demedim yalnizca makalenin bu kisimlarindaki berlitigim vurgular benim cok hosuma gitmedi onu belirttim. Onun icin daha bilimsel bir sekilde yazilirsa bu kisimlar daha iyi olur dedim. O yuzden konuyu daha iyi yorumlayabilecek birilerini yardimini istedim. Hoscakal --EmreDuran 19:55, 30 Kasım 2006 (UTC)

Bu haliyle olumlu etki kismi daha iyi duruyor eline saglik. Calismalarinin devaminda basarilar. --EmreDuran 14:20, 1 Aralık 2006 (UTC)

Hallo ErdallDüzenle

Ich verfolge deine Bearbeitungen an den Artikeln und muss ehrlich sagen, dass du uns Deutschlandtürken ziemlich gut vertretest. Ich habe eine blöde Frage, aber, wie kannst du eigentlich dermaßen gut Deutsch sprechen? ;-) Ich bin auch in Deutschland aufgewachsen, jedoch fehlt mir ziemlich viel an Wörtern und kann mich nicht so gut auf Deutsch ausdrücken. Wenn ich dich mal bitten kann, kannst du mir irgendwie beim Deutschlernen helfen? Zumindest kannst du damit anfangen, meine Fehler, die ich bei diesem Schreiben gemacht habe, zu korrigieren. Würde mich sehr freuen, ich danke dir schon im Voraus. Cetinkaya 13:21, 3 Aralık 2006 (UTC)

Zu deiner Antwort auf meiner Benutzerseite: Genau meine Sprachprobleme hast du richtig erkannt. Eigentlich hatte ich auch eine Phase wo ich sogar meine Muttersprache sowohl in Schrift als auch im Ausdruck nicht wirklich konnte (das war ungefähr vor 4 Jahren). Aber ich habe mich wirklich angestrengt, um meine Muttersprache so gut sprechen zu können, wie die Türkeitürken bzw. sogar besser. Letztendlich habe ich keine Probleme mehr mit meiner Muttersprache und mein Sprachgebrauch befriedigt mich. Dasselbe versuche ich jetzt auch auf Deutsch umzusetzen. Die Sprachprobleme betrifft allerdings viele Migrantenkinder. Sicherlich weißt du es, wir sind in so einer Umgebung aufgewachsen, in der sowohl Deutsch und Türkisch als Mischmaschsprache gebraucht wurde. Und das ist für mich das Hauptproblem, das ich richtig bekämpfen werde, wenn ich mich auch auf Deutsch wirklich gut ausdrücken kann. Ich danke dir für deine Ratschläge Erdall. PS: Deine Rechtschreibprobleme in den beiden Sprachen dürften doch gar nicht so schlimm sein, wie du sie dir vorstellst. Natürlich wirst du besser angesehen, wenn du auch die Rechtschreibung beherrschst. Aber es geht eigentlich mehr um den Ausdruck (Grammatik), die Rechtschreibung kommt als Zweites. Der Grund weshalb ich dir nicht auf türkisch schreibe: Almanca pratik yapıyorum :-) Sevgiler... Cetinkaya 16:19, 4 Aralık 2006 (UTC)
Wieso...klappt doch ganz gut ... dagegen ist mein Türkisch absolut miserabel! *lol*
Frohes Schaffen noch ihr zwei! "Almanca yüksek" 21:39, 5 Aralık 2006 (UTC)

Neuer Titel für die ehemalige "Deutsch-Türkische Flagge"Düzenle

Hi, Erdall!

Weißt du einen neuen Namen für die Flaggen-Darstellung...mir fällt kein guter dazu ein *seufz* "Almanca yüksek" 21:39, 5 Aralık 2006 (UTC)

TeşekkürlerDüzenle

İkazın için çok teşekkürler Erdal, başka işlerle meşgul olduğumdan son değişikliklere bakmıyordum o esnada. Vandal 1 haftalığına engellendi. --Dbl2010 19:09, 6 Aralık 2006 (UTC)

  • merhaba erdal, daha ilk yaptığı değişikliklerden ne olacağı belli olsa da kullanıcılara tahrik edici laflar etmesek iyi olur. hem kişisel saldırı yapmamak adına, hem de kışkırtmamak ve vikipedi'yi korumak adına. dünden beri değişik kullanıcı adlarıyla gelerek sadece bu laflar yüzünden vandalladığını da açıkça belli ediyor, şurdan görebilirsin. [1] dikkate alacağını umuyorum. teşekkürler. iyi çalışmalar. --kibelemesaj 22:18, 6 Aralık 2006 (UTC)
yok canım her zaman haklı olunur mu? ben iki dolanıp geliyorum. bir de şu meşhur omurilik askısından var bir tane, oraya astım sinirleri, ooh, çok rahat. bombanın fitili kısa olunca eli de yakıyor biliyorsun. hani o bakımdan, IP olsun, vandal olsun, kaybetmemek gerek sükuneti. (ki bana mesajında yine tutamamışsın kendini..) kolay gelsin. --kibelemesaj 15:11, 7 Aralık 2006 (UTC)

Türk Maddesi ÜzerineDüzenle

Kamarad,

Türk maddesini Türkiye vatandaşı yapmışlar kamarad. Neden Türk vatandaşı yapmamışlar da Türkiye vatandaşı yapmışlar?

Farkı görebiliyor musun?

Bu konuda yardımlarını bekliyorum.

Choular hakkında birçok bilgiyi Türk maddesinden almıştım. Şimdi Türk maddesi silinmiş Türkiye vatandaşı maddesi olmuş!!!!

Acilen yardımlarını bekliyorum kamarad.

Smiley.svgkızılsungur®©iletikatkılar 15:51, 8 Aralık 2006 (UTC)

Çto Doljna Bıt Tsel' Akdemiçeskiy RabotıDüzenle

Bu kitaptan alıntı yapıyorum. Yazarı D. Igoroviç Fedorov.

"W.W. Radloff ve Hristiyan dininin büyük hizmetkârı N.İ. İlminskiy, bu iki kahraman elbette bilgilerini Mesih'in ve Ulu Rus ulusunun menfaatleri doğrultusunda kullanacaklardır. Öncelikle yapılması gereken yüksek ideallerimize büyük engel teşkil eden barbar Türk halklarını kültürel noktada birbirinden ayırmaktır. Bunlara her birinin ayrı dilleri ve ayrı kültürleri olduğu bilimsel olarak inandırılmalıdır. Bu hepimizin selahiyeti için gerekli ve mecburidir. Onlara güveniyoruz... "

Bunun pan-Türkizm, siyaset, Turancılık, aşırı milliyetçilik ve benzeri uydurmalarla bir alakası olduğunu söyleyenlerin ve bunların dil olduğunu söyleyenlerin de (Talat Tekin v.b.)(Gagavuzca Türkiye Türkçesi'ne çok benziyor ama Türkiye sınırları içinde konuşulmuyor. Bu nedenle dildir diyenlerin) hiçbir bilimsel dayanağı olmadığı açıktır.--F.Mehmet Kaya 09:41, 9 Aralık 2006 (UTC)

Fahne mit neuem Titel wieder hier!!!Düzenle

thumb|200px|...habe mir Deinen Vorschlag zu Herzen genommen!

Hi Erdall,

Fahne kann wieder verwendet werden! Besten Gruß "Almanca yüksek" 02:31, 13 Aralık 2006 (UTC)

TartışmaDüzenle

Ruslar'ın bunu yaptıklarını sizden duymamıştım bir kere. Zaten daha önce biliyordum. O kadar cahil değilim. Alakası yok bunla. Şorca iki üç yazı çevireyim.

Омар Хайамнын чақшы сағыштары-"Ömer Hayyam'ın iyi akılları (öğütleri)"

Мен керек сöс таппадым.-"Ben gerek söz bul(a)madım."

Меен чылтызағым - Шолбан.-"Benim yıldızımın adı Çolpan."


Bunu hiç Şorca eğitimi almadan, benzer sözleri çıkararak çevirdim ve yanlış olduğunu da zannetmiyorum. --F.Mehmet Kaya 16:16, 13 Aralık 2006 (UTC)

Senin o şorca oldugunu söyledigin ve sözde "tercüme" ettigin sözleri nerden aldigini hic bir sekilde kontröl etme imkanim yok. Ayrica benden rus alfabesini bilmemi beklemen de cok sacma. Bir de böyle deniyelim istersen:
  • Kazın agaşka pür özerde kalın çon çadıp tüştür; terek agaşka pür özerde ak mal çayala tüştür. Kırık aşkımnığ altın tayga poltur. Altın tayganın tözü be ak talay ak tüş partır.
Bu şorca bir şiir. Tabii tek tük kelimeler anlasiliyor, her Türk dilinde oldugu gibi (ak, kırık, aşk, altın) ama hepsi birlikte ne anlama geldigi bir Türkiye Türkü icin anlamak mümkün degil. Yani bir Türkiye Türkü ile bir şorca konusan Türkün karsilikli oturup sohbet etmeleri imkansiz, ve bunlar düpedüz birbirleri ile akraba olan iki ayri dillerdir.
  • Amdıg töldi alında polça
  • Pirin töldi soonla polça
  • Yer püderde
  • Yer-sul kabızarda polça
  • Kalakpa yer pölüşkan temner polça
Bunlarda şorca türeyis efsanesinden alinmis kisimlar. Ve bunlarin anlaminida ayrintili olarak biliyorum. Bunlari bir zahmet tercüme edebilirmisin? Vikipedide okadar yapilmasi gereken is varken beni yine böyle sacma tartismalarla mesgul ettin fatih. Biraz daha mantikli calisip daha tarafsiz olursan ansiklopedimiz icin daha faydali olursun. Selamlar --Erdall 19:09, 13 Aralık 2006 (UTC)

İki konuşulan lehçe birbirini anlıyamıyorsa dildir demenin bilimsel yönünü hala anlamış değilim. Ayrıca Talat Tekin'in de cümlelerinin ne kadar bilimden uzak olduğunu söylemeliyim. Sırf Gagavuzca'yı konuşanlar sınırın dışında yaşıyor diye ayrı bir "dil" yapmış. Talat Tekin gülünmesi gereken bir şahsiyet.

Ayrıca verdiğin ve tercüme etmemi istediğin şiirlerin Şorca olup olmadığını kontrol etme imkânım da yok. Ayrıca Çto Doljna bıt' tsel akademiçeski rabotı'dan bir metin vermemin nedeni Ruslar'ın Türk lehçelerini birbirinden ayrı "dil" olarak ayırmaya çalıştığını anlatmak değil, ayıranların bile bunların lehçe olduğunu bilimsel olarak kabul ettiklerini göstermek asıl amacımdı.--F.Mehmet Kaya 11:41, 17 Aralık 2006 (UTC)

Mache neue "Türkenkarte"Düzenle

Hi Erdall,

mache gerade eine neue Karte im Stil von der da!

Beispiel

...ich glaube dann wird alles ein wenig übersichtlicher!

Besten Gruß "Almanca yüksek" 00:11, 15 Aralık 2006 (UTC)

Aydın...Düzenle

Selamlar Erdal...

Aydın ile ilgili bilgileri tamamen "Düş Hekimi" Yalçın Ergir'in "beyaz balina" maddesinde bağlantısını verdiğim ilgili sayfasına dayandırdım ve o sayfada yer alan fotoların telif durumlarını hiç bilmediğim için, hiç foto kullanmadım (ergir.com'da herhangi bir telif hakkı uyarısı göremedim). Toparlamam gereken çok sayıda iş olduğu için, Aydın ile ilgili fotoların kullanılıp kullanılamayacağı konusunda Yalçın Bey'e bir mesaj yazmayı da çok düşünmedim. Benzer nedenle, aslında Aydın'ın ayrıca bir sayfa hakettiği konusunda sana yerden göğe kadar hak veriyor olsam da kendim bu konuyla öncelikli olarak uğraşamayacağım.

Dolayısıyla, istersen sen Aydın ile ilgili başlattığın taslak maddeyi geliştirebildiğin kadar geliştir. Yalçın Ergir'e bir mesaj atarak fotoların kullanılabilirliğini de sormak iyi olabilir: özellikle kişisel olarak çekilmiş fotoların kullanımına izin vereceğini zannediyorum. Gazete kupürleri ise Adil Kullanım / Maksadı Haklı Kullanım etiketleriyle etiketlenebilir.

Fırsat buldukça, ben de sana destek veririm, maddenin geliştirilmesi konusunda.

Kolay gelsin...

--Doruk Salancıileti 10:11, 18 Aralık 2006 (UTC)

TaksokutuDüzenle

Taksokutuyu türkçeleştirdim o yüzden tek tek değişkenleri değiştirmek gerekiyor. Daha önceki taksokutu değişikliğinde uğurbaşak botu kullanmıştık ama onda da değişkenleinr bir kısmını aktarmıştı yine elle tek tek değiştirmek zorunda kalmıştım. Şimdiki kadar sayfa olmadığı için kısa sürede tamamlamıştır. Sabır diyelim uğraşacağız. Yardımların için sağol. --Karduelismsj 09:03, 19 Aralık 2006 (UTC)

  • Selamlar Erdal, destek için teşekkürler, madde yazmaktan vazgeçmeyi düşünmüyorum ama vandal sayısına göre değişir :) --Mskyrider 20:30, 19 Aralık 2006 (UTC)

Taksokutu yardımıDüzenle

Selam Erdall, son günlerde senin yaptığın taksokutu güncellemelerine bakıyordum ve yardım edebilirim sanırım. Buradan değişikliklerime bakarsan, özetinde "taksokutu güncelleme" yazanları farkedeceksin.

Ben bu taksonomi olayından zerre kadar anlamıyorum ama eski sistemdeki değişken isimlerini yeni sisteme aktarabilirim, bot benzeri bir program ile yapıyorum. Kalın harf düzeltmesini ise yapamıyorum. Düzelttiğim maddeleri bir kontrol edebilir misin? Eksikler varsa söyle yapmaya çalışayım. Umarım faydalı olabilirim.

Bir de, düzenlerken hangi sırayı takip ediyorsunuz? karışık düzenlemeler mi yapayım yoksa belli bır sıra gerekir mi?

Teşekkürler. -Tembelejderha 23:54, 20 Aralık 2006 (UTC)

Selam Tembel. Botunun yaptiklarinin 15-20 tanesini gözden gecirdim hersey Okey. Hicbir bilgi kaybolmamis, cok iyi calisiyor. Güle güle kullan:-) Sirf kalin yazilari elimizle düzeltmemiz gerekecek, ama bu okadar sorun degil. Zaten bende elimle yaptiklarimda kalin yazi meselesinde bazi ufak hatalar yaptim. Karduelis sablonu hazirlarken kalin yazi belirmesini otomatik ayarlamis, eskiden kendimiz yapiyorduk. Simdi virgüller fazlalik olarak gözüküyor. Ama virgülleri tamamen sildigimde de bazen kalin yazi oluyor bazen de olmuyor.. Orasini tekrar bir karduelis e sormamiz gerek galiba, cünkü bende anlamadim.

Siralamaya gelince; ben önce kendi sayfamda baglantisi olan tüm taksokutulu maddeleri düzelttim, sonra aklima gelenlerden bir kac tane.. ama artik Sablon:Taksokutu sayfasina baglantisi olan sayfalar listesinde siradan gitmeye basladim. Toplam 1000 kadar madde var. Tahminime göre bunlarin arasinda daha 500-600 kadar düzeltilmesi gereken madde kaldi. Bu listede 57'nci maddeye kadar (Kızılgerdan) hepsi tamam. Istersen Kızılgerdan'dan gerisine Botunu göndersen, cok iyi olur. Tesekkürler, kolay gelsin. --Erdall 04:05, 21 Aralık 2006 (UTC)
Tamam o halde, ben baştan ilerliyorum. Bu arada bot değil tam olarak, otomatik çalıştırmıyorum çünkü kimi yerde elle müdahale gerekebiliyor, değiştirmediği parametre olduğunda o bilgi görünmüyor sayfada. İstersen sen bu işi bırak, çok zahmetli oluyordur eminim. Arada benim değişikliklerimi kontrol edersen yeterli.
Bir de, VP:BOT sayfasında bot isteğinde bulundum. Madem memnun kaldın, seni oy vermeye davet ediyorum. :) -Tembelejderha 14:05, 21 Aralık 2006 (UTC)

--Düzenle

Ben hiçbirine Türkiye Türkçesi'nin alt koludur demedim. Onların Türkiye Türkçesinin bir uzantısı olduğunu ise kastetmedim. Hepsinin ayrı yazı dili olması onları ayrı dil yapmaz.

Ayrıca neden onların ayrı dil olup olmadığını onların gramerine ve özellikle de söz varlığına bakarak anlamıyorsun da onları anlama yönünden değerlendirmeye çalışıyorsun.

Onların bir dilin lehçesi olduğunu onları dil olarak ayıran Ruslar'ın bile kabul ettiğini unutmamalısın.

Dünya'nın en büyük dili Türk dilidir demek için de böyle bir şeyi savunmam. Onun bilimsel nedenini bilirim de ondan bunun böyle olduğunu savunurum. Ayrıca Kazaklar bile Türkiy tildes deyimini kullanırlar yani "Türki dildeş" anlamına gelir bu.--F.Mehmet Kaya 14:55, 22 Aralık 2006 (UTC)

GolomtoDüzenle

Golomto gerçekten de tanrıça mı? Eğer öyleyse yine de garip. Türkçede ikinci hecede o harfi bulunmaz. Horoz, doktor gibi sözcükler Türkçe kökenli değil yani. Bence bi' yanlışlık var.

Smiley.svgkızılsungur®©iletikatkılar 19:16, 22 Aralık 2006 (UTC),


--Düzenle

Savunduğumun siyasî olmadığını söylemiş ve örnekler vererek açıklamıştım. Bunu cevaplama gereği duymuyorum. Çto doljna.... başlığının altında bulabilirsin. Ortak Türkçe yaratmaya çalışmadığımı da 2-3 kere söylemiştim. Bundan artı bir şey yazmıyorum.

Ayrıca Hollandaca'nın hollandacası "Nederlands"'tır. "Dutch" onun İngilizcesidir. --F.Mehmet Kaya 15:33, 29 Aralık 2006 (UTC)

Türk KültürüDüzenle

Erdall merhaba. Türk Kültürü maddesine bıraktığın mesajı gördüm (gerçi biraz geç oldu ama) madde gerçekten çok zayıf. Gerek Almancası gerekse İngilizcesi bize göre çok gelişmiş. Madde üzerinde yapacağın çalışmalarda yardımcı olabilirim. Çeviri konusunda pek iyi değilim ama yapacağın çeviriler üzerinde çalışabiliriz. Kolay gelsin. İyi çalışmalar.--Absarileti 16:07, 29 Aralık 2006 (UTC)


Güzellik, birlik, beraberlik dolu, mutlu ve huzurlu bir Kurban Bayramı ve yeni yıl dilerimlerimle... --Bahar (yine ben!) 21:32, 29 Aralık 2006 (UTC)

Bahar'a katılıyorum:-)--Atacameñoileti 22:30, 29 Aralık 2006 (UTC)

--Düzenle

Bu konu hakkında son olarak yazıyorum.

Söylediklerimde yanılsam maddelerimde onları çoktaaaan "dil"'e çevirirdim. Hâlâ bana bilimsel olarak doğru dürüst açıklayamadığın (mesela neden "anlama"nın dilleri ayırmada bir kriter olduğu gibi) şeyleri açıklamadan lafı başka yerlere getiriyorsun!!! "Yaşım" falan filan... Zaten Talat Tekin bile böyle bir şeyi kanıtlayabilmiş değil. Ona bakarsan okuduğum İngilizce makalelerde bile doğru dürüst açıklanabilmiş değil bu. Çünkü bilimsel hiçbir dayanağı yok. Sadece "dil"'dir diyor o kadar...--F.Mehmet Kaya 09:40, 30 Aralık 2006 (UTC)

İyi bayramlar ayrıca.--F.Mehmet Kaya 09:42, 30 Aralık 2006 (UTC)

  • Teşekkür ederim Erdal, iyi yıllar ve iyi çalışmalar dilerim. :) --Mskyrider 19:28, 2 Ocak 2007 (UTC)

SlmlarDüzenle

Merhabalar Erdall, sizi görmek güzel, kabul ederseniz, büyüğümüz olarak ellerinizden öpüyor, bayramınızı ve yeni yılınızı kutluyorum. :) İyi ve sizi yormayacak çalışmalar dilerim. Kendinize iyi bakın. The cat 19:32, 2 Ocak 2007 (UTC)

8 s  ??!! Benim aklımda nedense "60larında gibiydi" diye kalmış? Eğer öyleyse özür diliyor ve öpmüyorum, tokalaşsak da olur :) Sevgiler. The cat 19:43, 2 Ocak 2007 (UTC)

Dil ailesiDüzenle

Dil ailesi "Ural-Altay dil ailesi". Lehçe ise O dilin bölgesel olarak farklılık gösteren ama özünde ve gramerinde her şeyi aynı olan kol. Çto doljna bıt tsel..... deki Rus bilimcisi bile onun lehçe olduğunu söylüyor ve ayırmalıyız diyor. Bunu söylemiştim.--F.Mehmet Kaya 09:42, 3 Ocak 2007 (UTC)

Neden Ural-Altay dil ailesi ya da Hint-Avrupa dil ailesi için, onların tek bir dil olduğunu düşüneyim ki. Böyle bir şey demedim.--F.Mehmet Kaya 10:10, 3 Ocak 2007 (UTC)

ProjeDüzenle

iyi bayramlar erdal Vikipedi:VikiProje Zooloji'ye katılmak istermisin. --Karduelismsj 12:27, 3 Ocak 2007 (UTC)

Hiung-nuDüzenle

Selam Ugur, biraz uzun sürdü ama nihayet tamam.. tabii sadece benim acimdan tamam. Sanirim sen düzeltilecek daha birkac seyler bulursun herhalde molandan dönünce. Selamlar --Erdall 04:29, 28 Aralık 2006 (UTC)

Erdall bundan sonra az da olsa katkım olacak sanırım ama o kadar fazla olamayacak, maddeye en kısa sürede el atacam. Fakat madde içerik açısından ilgi çekici ve güzel. İyi çalışmalar --Ugur Basakmesaj 10:16, 4 Ocak 2007 (UTC)

Selam Absar,Düzenle

..nihayet bir gören oldu demek bir sene sonra, sagol:-) Gecen sene Alman Wikipediasinda yeni baslamisken bir fanatik Iranli ile kavgaya giristim. Bu adam düpedüz "Türklerin Kültürü falan yoktur. Onlarin herseyi arablardan ve iranlilardan alintidir" diyordu, kafam cok feci atti ve süper bir Türk kültürü maddesi yazmaya karar verdim. Ve bu maddenin icinde ne "arab" ne de "iranli" kelimesini bir kere bile kullanmamaya kararliydim. Tartisma sayfasinda okudugun gibi bu maddeyi yazdim ve güzelde oldu ama kaynak fakirliginden dolayi silindi. Bu gercekten zor bir konu, ama günün birinde tamam halinde görmezsem gözüm acik gider. Kendimde bu bir sene icinde cok sey ögrendim. Herhalde simdi tekrar yazmaya kalkissam güzel bir madde yazarim, ama buna yeterince zaman gerek. Iki üc satirla olcak is degil. Ben bu arada Türk Mitolojisi ve antik Türk halklari ile ilgileniyorum. Kültür acisindan bu alanda da cok ilginc seyler var. Yani demek istedigim; istersen bosver ben yakinda kendim yazarim biraz zaman bulunca(?!) Sana iyi bayramlar ve neseli bir yilbasi gecesi diliyorum. Selamlar --07:47, 30 Aralık 2006 (UTC)

Ayrica: Sayfaya bagladigin Interwiki'ler "Türkiye'nin Kültürü" maddesi ile bagli. Bunun da tartismasini yapip "Türk Kültürü" ve "Türkiye'nin Kültürü" diye ikiye ayrilmasi gerektigine karar vermistik. Birisinde Türk halklarinin ortak kültürel özellikleri, digerinde ise Türkiye Cumhuriyetinde ki modern Kültürün ele alinmasi gerektigi sonucuna varmistik. Yani bu baglanti böyle tam dogru degil. Güzel bir Türk kültürü maddesi yazinca bunu düpedüz "Turkvölkische Kultur" ve "Turkic Culture" olarak diger Wikipedia lara aktaririz. Selamlar --Erdall 07:54, 30 Aralık 2006 (UTC)

Önemli bir madde olacak. Kısa zaman içerisinde hazırlarsan iyi olur. Bu arada geçmiş kurban bayramını ve yeni yılını kutlarım.--Absarileti 12:20, 4 Ocak 2007 (UTC)

FonksiyonlarDüzenle

Merhaba Erdall,

Sanırım sen de benim gibi maddeyi düzenlerken o aptal pencerelerin çıkmasından rahatsız oldun. Son değişiklikler sayfasında altın değerinde olsalar da, maddeyi düzenlerken anlamsız yere açılıp sinir bozabiliyorlar. Aslında nerde açılıp nerde açılmaması gerektiğini ayarlamak mümkün, ancak uğraşma fırsatım olmadı. Kendimde deneyip başarılı sonuçlar aldıktan sonra sana da tekrar ekleriz istersen bu fonksiyonları.

Şimdi ben direkt madde düzenlerken sıkıntı yarattığını varsaydım ve bu yüzden sadece popup penceresi özelliğini sildim monobook.js dosyandan. Sol tablo fonksiyonları halen duruyor. Onlardan da rahatsızsan el sallaman yeterli.

Sevgiler

Vito Genovese 09:40, 8 Ocak 2007 (UTC)

tebrikler...Düzenle

Merhaba Erdall, bu yeni yarattığın sayfa, kendini sürekli güncelleycek mi? Eğer öyleyse sık kullanılan Viki sayfalarıma eklemeyi düşünüyorum da. Eline sağlık, kolay gelsin :) --Metal Militia 09:11, 21 Ocak 2007 (UTC)

Birader sen önce kendi açtığın maddelee bak, benimkinden az ise sonra gel bana bir şey söyle.. Sabah sabah sinirimi hoplattın:-)))) Kolay gelsin, iyi günler--Atacameñoileti 08:08, 22 Ocak 2007 (UTC)

SelamDüzenle

Selam Erdall, iş yerimde bilgisayarımı açtım 2 dk sonra mesajın geldi. Güne keyifli başlamamı sağladın sağol. Almanya'da 6 sene yaşarken ben de sokak hayvanlarının tavşanlar olmasını hep yadırgamış, alışamamıştım. Bir keresinde de sabaha karşı tren yolunda yürüyen tilki görmüştüm. Hakikaten çok güzel bir olay..Sana bir tilki borcum olsun:-) Benim hedefim mümkün olduğunca kapsamlı maddeler girmek, ve ileride kızıma , iyi hazırlanmış bir ansiklopedide bende vardım, bak biz bir zamanlar Meydan Lorousse'ye ulaşmak için taaa Bakırköy'deki kütüphaneye giderdik al sana hazır ve daha güzeli demek:-) Aşağı yukarı 1000 madde beimde hedefim. Umarım ikimiz de sıkılmadan burada kalmayı başarırız. Sana iyi bir gün dilerim..Kendine iyi bak (Bu arada resme imza çakarsan dostlarımdan sayfasına koymak istiyorum)--Atacameñoileti 06:40, 23 Ocak 2007 (UTC)

Dortmund'da, kaldım. 1993-99 arasında. Selamlar--Atacameñoileti 07:11, 23 Ocak 2007 (UTC)

TeşekkürDüzenle

Merhaba Erdal. Ödülün için çok teşekkür ederim. Demek ki şu Vikipedi'de beni katkıda bulunmama kararı aldıracak kadar öfkelendiren, üzen birileri dışında da duyarlı insanlar bulunuyormuş, ödülün bana bunu gösterdiğinden benim için çok değerli. Sağol. Peregrinus 08:15, 23 Ocak 2007 (UTC)

Borçlu kalmayı sevmem:-)Düzenle

Sevgili Erdall, sana bir tilki borcum vardı ve borçlu kalmayı sevnen. 1999'da çektiğim bu Arjantin gri tilkisini, Köpekgiller maddesinde hiç kırmızılık bırakmadığın için sana sunmaktan mutluluk duyarım...--Atacameñoileti 17:37, 23 Ocak 2007 (UTC)

Yardım ve teşekkürDüzenle

Bu işe yeni başladığım için hatalarım olacak gibi gözüküyor.Bu konularda geçmiş ve bugündeki gibi gelcekte de yardımlarını rica ederim...

ViverridaeDüzenle

Sevgili erdal, yer kedisi kavramı türkçede kullanılmıyor. Onun yerine misk kedisi kullanılıyor. Viverridae familyası içerisindeki 20'ye yakın tür bu isimle anılıyor. Anlayacağın belirli bir taksonomik gruba denk gelmiyor. Viverridae familyasının türkçe karşılığı yok. Genelde familya isimleri türkçeleştirilirken; Örneğin Felis (kedi) cinsinden yola çıkılarak Felidae kedigiller olarak çevrilmiş. Familyaya latince ismini veren cins Viverra. Familya bu cinse dayanılarak verilmiş. Viverra cinsi misk kedisi adıyla anılıyor. Sonuç olarak familyanın türkçe adını miskkedisigiller Tdak'ya göre misk kedisi ayrı yazılır ordanda misk kedisigiller (Viverridae) diyebiliriz. --Karduelismsj 10:47, 25 Ocak 2007 (UTC)

GopezDüzenle

Merhaba Erdall, baliklarla ilgileniyorsun diye senden bir ricam olacak; tabii eger mumkunse. Bir suru balik resmi cektim ve yerlerine yerlestirdim ama bu cinse madde bulamadim; bir ev acabilir miyiz bu arkadasa? Resim:Gopez.jpg Saygilar, Citrat

Ne dileğin varsa olsun :) Teşekkürler, Citrat 23:29, 29 Ocak 2007 (UTC)

TeşekkürDüzenle

  • Teşekkür ederim sevgili Erdall, altını, gümüşü hiç farketmez takdir etmiş olman yeter.--Atacameñoileti 10:10, 28 Ocak 2007 (UTC)

TeşekkürlerDüzenle

Gözüme daha yeni çarptı, gümüşüm altın olmuş :-) Biraz geç farketsem de teşekkürlerimi sunarım --Pinar 07:37, 29 Ocak 2007 (UTC)

nereye hemşerimDüzenle

ööle ütüp kaçmak varmı, karıştır ortalığı sonra kaç git yok ööle :), bu arada piyersing yerine piyırsing daha uygun olmazmıydı? gerçi ikisi de gözüme bi garip geldi (mihail şumaha gibi) ;)Delamorenamesaj 15:30, 29 Ocak 2007 (UTC)

hehehe hiç şansın yok, zira bu tartışma böyle sonuçlanırsa Pearl Harbor saldırısından başlayıp amiral yamamato maddesine kadar bütün capon isimlerini değiştirmem gerekecek, ondan dolayı biraz meşgul olcam :) Delamorenamesaj 15:49, 29 Ocak 2007 (UTC)

DerinlikDüzenle

Merhaba Erdall,

Görmüştüm bu sayfayı yaptığını, oldukça şık ve umut verici bir istatistik cidden.

Güncelleme olayı dediğin gibi sakat ne yazık ki. Zira VP:TM sayfası gerekli verileri şu sayfadan alıyor. Ancak senin yaptığın türden bir tablonun verileri bu sayfadan alması gerekiyor. Bu tür bir değişimi yaparsak şu anki tablomuzda kullandığımız Türkçeleştirme işlemleri, Türkçe Vikipedi'nin satırının özelleştirilmesi gibi bir çok fonksiyondan mahrum kalacağız, m:List of Wikipedias'ın tamamen aynısı olacak. Meta'da bir tane varken, aynısının tıpkısını burada barındırmak da pek anlamlı olmaz tahmin edersin ki. Zaten ben bizim tabloyu Meta'dakine oranla daha çok seviyorum açıkçası, sıralamayı kişiselleştirme olayı sağolsun.

Sanırım derinlik için elle güncelleme yapmaktan başka çaremiz yok şimdilik.

Sevgiler

Vito Genovese 03:23, 30 Ocak 2007 (UTC)

TsunamiDüzenle

Merhaba Erdal, Tsunami maddesinde düzenleme yaparken sözettiklerini silmedim aksine biraz daha alta Etimoloji diye bir bölün açarak oraya aktardım. Alt tarafa bakmamışsın anlaşılan. Son yaptığın değişiklikle aynı cümleden iki adet oldu madde de: "Çoğu dillerde, keskin bir "S" ile okunması için başında "Ts" ile yazılır: "Tsunami". Ama Türkçede bu "T"ye aslında gerek yoktur ve gereksiz yere Türkçeye bu şekilde aktarılmışdır. Bundan dolayı Türkiyede "Tusunami" denilmeye başlanmışdır." ve "Sunami sözcüğü, dünya dillerine 15 Haziran 1896'dan sonra girmiştir ve çoğu dillerde, keskin bir "S" ile okunması için başında bir "T" ile yazılır: "Tsunami". Ama Türkçede bu "T"ye gerek yoktur. En başlarda Türkçeye de alınan bu yazım şekilinden dolayı Türkiye'de "Tusunami" denilmeye başlanmıştır." Bu çift cümle olayını düzeltirsin sanırım. Ayrıca bu yazdığın cümle için kaynak olarak ne gösterebilirsin? Türkçe'de T'ye gerek olmadığını, gereksiz yere aktarıldığını hangi dilbilimcinin çalışmasına dayandırıyorsun? Eğer böyle bir kaynak varsa belirtebilir misin lütfen. Böyle bir kaynak yoksa bu senin bakış açın oluyor kanımca. Kanıların verilmesi özellikle kaynaklara atfedilemiyorsa özgün çalışmaya girmez mi? Dilbilimci olmadığım için bu konuda yorum yapamıyorum. Ama kaynak gösterilmesini de rica ediyorum. Anlayışla karşılayacağın için teşekkür ederim. --Mskyrider ileti 08:22, 30 Ocak 2007 (UTC)

Yukarıda hararetli bir tartışma var herhalde neyse. Şunu diyecektim korunma durumları (taksokutuda statü = değişkeni) konusunda sorun yaşadığını söylemişsin.

Burada [[2]]de hayvanın latince ismini gir. Şöyle bir görüntü çıkacak http://www.iucnredlist.org/search/details.php/53446/summ burada Red List Category & Criteria yazan bölümün karşısında kelimeyi kopyala/yapıştır ile taksokutudaki statü(statü = LC ) değişkenine yapıştır. İyi çalışmalar--Karduelismsj 12:48, 30 Ocak 2007 (UTC)

Sunami'nin Türkçede hatalı olarak "Tsunami" yazılışıDüzenle

Hayır, hiç anlayışla karşılamiyorum benden böyle bir kaynak istemeni! "SUNAMI" kelimesi ile arama yapınca 320.000 sayfa buluyoruz. Yani "TS" li yazım şekli sırf bazı belli diller için geçerli, bütün diller için değil! Bu belli dillerde "TS" ile başlıyan başka kelimelerde var, ve bunların hepsinde bu "TS" tek bir ses olarak keskin S gibi okunuyor: Tse-Tse Fliege (Se se filige). Ama Türkçede böyle bir "TS" yok, çünkü Türkçemizdeki S yeterince keskin okunan bir S. Bu hatalı olarak alınan yazım şekli yüzünden Türkiyede yeni bir saçma kelime doğdu: artık Google'de "TUSUNAMI" sözcüğü ile tüm dillerde birden arama yapınca 70.000 türkçe sayfa çıkıyor.. artık yanlış okunuşu yazılış şeklinede yansımış ve yeni bir saçma kelime üretilmiş. Yani Türkçemizde bu "Sunami" artık kurtarılması zor ama Vikipedi bu güce sahib. Eğer Vikipedide bu düzgün şekilde aktarılırsa bence düzeltilebilir. Ayrıca TDK sözlüğünün her konuda son sözün sahibi olduğu konusunuda bir tartışsak iyi olur. TDK sözlügü TDK tarafından değil Halıcı şirketi tarafından üretilmişdir. Şimdiye kadar içinde bulunup düzeltilen hataların sayısı 450 civarında, ve hala içinde hatalar var. Böyle bir hataya rastlayıp, hata olduğunu bildigimiz halde bunu Vikipediye aktarmamız benim mantığımla bağdaşmıyor. Seninde zeki bir insan olarak gördüğüm için, bunun bir hata olduğunu çoktan fark ettiğinden eminim. --Erdall 18:47, 30 Ocak 2007 (UTC)

Erdal, Google'da "Tsunami" sözcüğüyle yalnızca Türkçe sayfalarda arama yapınca 297.000 sonuç çıkıyor. Tusunami ya da sunami diye yaptığın arattırmalardan oldukça fazla bir sonuç. Tse-Tse Fliege'nin Türkçesi Çeçe sineği, Sese sineği değil. TDK sözlüğü Türkçe dili konusunda bir referanstır. Hadi TDK'yı bıraktım, "sunami" sözcüğünün geçtiği bir tek Türkçe sözlük kaynak gösterebilir misin? Kaynak istememin nedeni Vikipedi'nin temel ilkelerinden birisi olan doğrulanabilirlik ilkesi nedeniyledir. Eğer kaynak gösteremiyorsan bu konu üzerindeki iddiaların özgün çalışmadan öteye gitmez. Kaynak derken kabul edilebilir, TDK sözlüğüne eşdeğer bir kaynak olması iyi olur. Bunun ötesinde saçma kelime doğdu iddianın doğruluğu pek geçerli olmuyor. Hatalı alınan yazım şeklinin hatalı olduğu konusunda haklı olduğunu düşünmüyorum. Hatalı diye nitelediğin büyük bir ihtimalle bir Avrupa dilinden aynen aktarılmasıdır. Vikipedi'nin herhangi bir güce sahip olduğunu düşünmüyorum, ayrıca böyle bir iddiası da yok, yani Türkçe'de yeni bir dil devrimi başlatmak gibi. Bu nedenle Tsunami maddesi içinde kayank göster şablonunu kullanacağım, tartışma sayfasında da tekrar belirteceğim. Bilgine. İyi çalışmalar. --Mskyrider ileti 19:32, 30 Ocak 2007 (UTC)
Maddede belirttim. Ayrıca Google'da yaptığın ve sonucu 72.000 çıkan aramanın sonuçlarına ilerleyerek bakınca arada Türkçe olmayan sitelerde çıkıyor. Doğrudan yalnızca Türkçe sayfalarda arama yaptırabiliyorsun aslında. --Mskyrider ileti 19:52, 30 Ocak 2007 (UTC)


TeşekkürDüzenle

İlgin ve övgü dolu sözlerin için çok teşekkür ederim ama kendimi hiçbir zaman entelektüel olarak tanımlamadım, kendi entelektüel anlayışıma göre de gerçekten değilim ve bunu tevazu olsun diye de söylemiyorum inan, - gerçi sen entelektüel değil entel diyorsun ama :-) - Entel olmak mı aman, aman benden uzak olsun, umarım da değilimdir :-) Diğer konuda da Vikipedi'nin nezih insanların (istisnaları dışında tutarak söylüyorum) katkıda bulunduğu bir bilgi ortamı olmadığını anlamam beni hem şaşırtmış hem de biraz sinirime dokunmuştu. Fazlasıyla politik, fazlasıyla taraflı, fazlasıyla ajite edici bir ortam burası. Bunu bilerek katkıda bulunmaya hazır değildim ama şimdi bunu bilerek katkıda bulunmaya devam edeceğim sadece. Artı maddelere koyduğum imajların fair use bağlamında kitap kapağı veya tarihi fotoğraflar olmasına rağmen sürekli olarak ve kaynağı belirsiz diyerek kaldırılması, açtığım portalin yine birileri (muhtemelen yönetici birileridir bu) tarafından silinmesi (örneğin Çevre portalı sanki çok gereksiz bir portalmış gibi silinmiş) hiçbir şekilde emeğin önemsenmediğini gösterdiğinden insanı biraz üzmüyor değil. İste sevgili Erdal bu ortamda senin gibi insanların destek mesajlarının insanda hissettirdiği iyi duygular daha bir etkili oluyor. Tekrar teşekkür ederim. Peregrinus 09:29, 1 Şubat 2007 (UTC)

VikiHayat 2006





VikiHayat




Yıllık VikiGazete



Yıl 1, Sayı 1 2006 Vikipedi:VikiHayat

Herkese merhabalar. VikiHayat'ın ilk sayısı hepimize hayırlı uğurlu olsun.
VikiHayat başta Vikipedi olmak üzere tüm kardeş projelerde olan gelişmeleri anlatan VikiGazete'dir. Deneme aşamasında olan gazetemizin ilk sayısı 2006 yılı bazında olacaktır. Bundan sonraki baskılar aylık olup ismini tartışma sayfasına yazdıran kullanıcılarımıza ücretsiz olarak gönderilecektir. İlk sayımız olması hasebiyle acil ve basit kalıplar üzerine hazırlandı. Lütfen bu sayı ve gelecek sayılar hakkındaki görüşlerinizi tartışma sayfasında belirtiniz.


VikiHaberler


Vikipedi

Portallar

VikiProjeler

Diğer

Kardeş Projeler


Başvurular


Yöneticilik

Denetçilik

Bürokratlık

--Absarileti 11:52, 1 Şubat 2007 (UTC)