Japon yazı sistemi

Modern Japon yazı sistemi, logografik kanji, heceyazısı kana ve rōmaji (latin alfabesi) olmak üzere üç yazı sisteminin bir kombinasyonudur. Kana ise hiragana ve katakana olmak üzere ikiye ayrılır. Çok sayıda kanji karakterine ek olarak birçok karışık hece yazısının bulunması nedeniyle Japon yazı sistemi genellikle en karmaşık yazı sistemi olarak kabul edilmektedir.[1][2]

Japonca bir metin örneği

Japonca dikey veya yatay olarak yazılabilmektedir. Dikey olarak yazılan metinlerde satırlar sağdan sola doğru olup II. Dünya Savaşı'ndan sonra metinlerin yatay yönde yazılması yaygın hale gelmiştir. Gazeteler ve edebi metinler genellikle dikey yönde yazılı olup genel olarak işaretler, kullanma kılavuzları ve web siteleri yatay yönde yazılıdır.

ÖrneklerDüzenle

Dört yazı sistemininde kullanıldığı 19 Nisan 2004 tarihli bir Asahi Shimbun gazetesi başlığı örneği: (kanji (kırmızı), hiragana (mavi), katakana (yeşil) ve rōmaji ile sayılar (siyah)):

JaponcaラドクリフマラソンJaponca五輪代表 1JaponcamJaponca出場にもJaponca
Radokurifu, Marason gorin daihyō ni, ichi-man mētoru shutsujō ni mo fukumi
"Olimpiyat maratonuna katılan Radcliffe ayrıca 10,000 metre mesafede koşabilir"

Kelimelerin farklı yazı sistemlerde yazılışı;

Kanji Hiragana Katakana Rōmaji Çeviri
Japonca Japoncaわたし Japoncaワタシ watashi Ben
Japonca金魚 Japoncaきんぎょ Japoncaキンギョ kingyo akvaryum balığı
Japonca煙草 veya Japonca Japoncaたばこ Japoncaタバコ tabako tütün, sigara
Japonca東京 Japoncaとうきょう Japoncaトウキョウ tōkyō Tokyo ("Doğu'nun başkenti")

KaynakçaDüzenle

  1. ^ Advances in Psychology Research. Google Books. Books.google.co.uk. 8 Ekim 2016 tarihinde erişilmiştir.
  2. ^ Learning Japanese in the Network Society. Google Books. Books.google.co.uk. 8 Ekim 2016 tarihinde erişilmiştir.

Dış bağlantılarDüzenle