Şablon tartışma:Single bilgi kutusu

(Şablon tartışma:Tekli bilgi kutusu sayfasından yönlendirildi)
Son yorum: Gadir tarafından 6 ay önce Birleştirme başlığına

Tekli kullanımı değiştir

"Single" sözü Türkçe değildir. Bu nedenle Türkçe bir ansiklopedide özel ad olmayacak bir şekilde kullanımı söz konusu olamaz. Bununla ilgili Türk Dil Kurumu'nun Güncel Türkçe Sözlük'ünde geçen "single" sözünün orada yer alma sebebinin Türkçe olması değil, Türkçedeki karşılığının yaygınlaştırılması olduğunu bana yollamış olduğu e-postada açıklamıştır. Şimdi bir daha bu konuda tartışmaya yol açmaması için, Türk Dil Kurumu Başkanı Prof. Dr. Şükrü Halûk Akalın'ın gönderdiği yazının ilgili kısmını sizlerle paylaşıyorum:

Yabancı sözlere önerilen karşılıklar ayrıca Kurumumuz tarafından hazırlanan Güncel Türkçe Sözlük’e de alınarak bakınız ibaresi ile dilimizde kullanılan biçime yönlendirilmiş, sözün asıl anlamı da yönlendirilen madde başında verilmiştir. Böylelikle sözün dilimize uygun olan biçiminin yaygınlaştırılması amaçlanmıştır.
Yazınızda geçen “single” sözü de bu amaçla Güncel Türkçe Sözlük’e alınmış olup bakınız ibaresiyle Türkçe karşılığına yönlendirilmiş, sözün asıl anlamı da bu karşılık altında verilmiştir. Böylelikle yazılışıyla dilimizde sorunlara yol açan “single” sözü yerine Türkçe karşılığının yerleştirilmesi hedeflenmiştir.

Bu nedenle "single" sözünün Türkçe olmaması ve sözün anlamını Türkçedeki "tekli" sözcüğünün karşılaması nedeniyle içeriklerde "tekli" sözcüğünün kullanılması daha uygundur. Böylece "single" sözünün Türkçe olup olmamasından doğan tartışmalar çözümlenmiş oldu.--insan|perver 14:14, 11 Nisan 2012 (UTC)

Öncelikle "Böylece "single" sözünün Türkçe olup olmamasından doğan tartışmalar çözümlenmiş oldu" demişsiniz de nasıl çözümlendi?

  1. Türkçe sözlüklerde "single" kelimesi mevcuttur (Türkçede yaygın olan yabancı kökenli kelimeler alınıyor yoksa her yabancı kelime alınıp bkz verilmiyor) ve TDK, "sözün dilimize uygun olan biçiminin yaygınlaştırılması amaçlanmıştır." dese de Vikipedi bu amacı gütmez. Vikipedi, yaygın olan isimleri kullanılır çünkü Vikipedi bir dernek (Türkçe dil derneği/kurumu) ya da bir propaganda (türkçeyi kelimeleri yaygınlaştıralım) aracı değildir. TDK, her ne kadar bu amacı gütse de Türkçe de "single" kelimesi kullanılmaktadır. Vikipedi dışında tekli kullanımı bir tek TDK sitesinde mevcut. Hiçbir gazetede, müzik dergisinde ya da şarkıcının kendi röportajında bile "tekli" kullanılmaz.
  2. Maddenin adı "tekli"? bu konuyu açmak gerekirse hiçbir hizmetlinin bu konuya özen göstermemesi ve maddenin adının biri çıkıp tekli yaptıktan sonra vir türlü değiştiremediğimizden öyle kalmış gözüküyor aynen bu şablon gibi.
  3. ayrıca türkçe olmayıp (fabl vs) hâlâ yaygın olan kelimeleri madde isimleri yapıyoruz fakat single'da tıkanıyor. artı neymiş " Böylece "single" sözünün Türkçe olup olmamasından doğan tartışmalar çözümlenmiş oldu" cümlesi geçerli değil maalesef. --— heddagabler 17:33, 11 Nisan 2012 (UTC)
"Single" sözü Türkçeymiş de iki Türkçe sözcük "single" ile "tekli" arasındaki yaygınlık farkına bakmamız gerekiyormuş gibi yazmışsınız ama. "single" sözü Türkçe değildir. O yazıyı tekrar okursanız yazılma amacının ne olduğunu daha net anlayabilirsiniz. BElki bakmazsınız diye ben yine de yazayım. Eskiden "single" sözünün Türkçe olduğu yönünde en geçerli argüman olarak TDK'nın Güncel Türkçe Sözlük kısmında "single" sözüne yer verilmesi öne sürülüyordu. Fakat TDK başkanının yazısından anlaşılacağı gibi o söze yer verilmesinin nedeni sözün Türkçe olması değil, sözün Türkçe yazışmalarda sıkça kullanılmasına ve bu sözün Türkçe olmamasına rağmen insanların bu sözün Türkçe karşılığını bilmemesi; tüm bu olumsuz unsurların önüne geçilmesi için de bu söze yer verilerek yönlendirme yoluyla Türkçesinin öğretilmesi amaçlanmış.
Daha önceden öne sürülen bu önemli argüman artık geçerli olmadığından ve "single" sözünün Türkçe olduğuna dair öne sürülen başka bir nitelikli argüman olmayışından dolayı şablonda "tekli"nin yer alması en doğru karar olacaktır. Aksi yönde bir nitelikli bir argüman öne sürülürse o zaman burada tartışılır ve gerekirse şablondaki tekli single olarak değiştirilir. Ancak bu durumda Türkçe olduğuna dair nitelikli bir argümanın bulunmadığı "single" sözünün şablonda kullanılması mümkün değildir. Lütfen sözün Türkçe olduğu yönünde nitelikli bir argüman bulunmadığı sürece konuyla ilgili bir değişiklikte bulunmayınız.insan|perver (mesaj) 19:59, 11 Nisan 2012 (UTC)
"Fakat TDK başkanının yazısından anlaşılacağı gibi o söze yer verilmesinin nedeni sözün Türkçe olması değil, sözün Türkçe yazışmalarda sıkça kullanılmasına ve bu sözün Türkçe olmamasına rağmen insanların bu sözün Türkçe karşılığını bilmemesi" denilerek sözcüğün Türkçede halk tarafından sıklıkla kullanıldığı kabul ediliyor. Aynı şekilde "tekli" sözcüğünün halkça bilinmediği ve neredeyse sadece bu sözü üreten uzmanların bildiği belirtiliyor. Ancak madde adlarında bilinen adlar kullanılır. Girişte belirtildiği gibi "Vikipedi maddelerinin adları madde yazarlarına göre değil okuyuculara; uzmanlara değil genel kullanıcılara göre en uygun hâlde verilmelidir." Yaygın bilinen bir kavrama dair halkın yaygın olarak kullandığı ve öyle ya da böyle Türkçe sözlükte kendisine yer bulmuş bir kelime varken bir avuç uzman ve küçük bir kesim tarafından kullanılan bir adın tercih edilmemesi gerektiğini düşünüyorum. --seksen 20:12, 11 Nisan 2012 (UTC)
  • Single Türkçe sözlüklerde yer alan bir sözcükse -ki Hedda böyle söylüyor- yaygın kullanıma bakılıp single kullanılmalı. Ancak Özgürfikir'in dediği şekildeyse single yaygın olsa da "bariz hatalı" olduğundan kullanılamaması gerekiyor. Yaygın yanlış meselesi oluyor.--RapsarEfendim? 20:32, 11 Nisan 2012 (UTC)
Zaten belirtmek istediğim de o "single" sözü "Türkçe sözlükte kendisine yer bulmuş bir kelime" değildir. Bununla ilgili gösterilen kaynak TDK idi. Fakat TDK bununla ilgili bir açıklama yaptı ve sözün Türkçe olmadığını ortaya koymuş oldu. Bu durumda Rapsar'ın da dediği gibi yaygın yanlışlar konumuna düşüyor. Çünkü bir kelimenin alternatifleri içindeki yaygınlığına bakabilmemiz için o kelimenin ve alternatiflerinin Türkçe olması şartını sağlaması gerekir. Fakat "single" bu şartı sağlamıyor. Henüz bu şartı sağlamazken bizim ilk aşamayı atlayıp da yaygınlığa bakmamız usulde hataya sebep olmuş olur. Cins isim veya yerelleşmiş özel isim niteliğinde olan madde adlarında Türkçe sözcükler kullanılır. (Türkçeden kastım Öztürkçe olması filan değil, yabancı kelimelerin de Türkçe dilbilgisi kurallarına bir şekilde uygun hale getirilerek kullanıldığı, yazımının sorun yaratmadığı günümüz Türkçesidir. Sanki Öztürkçe olmadığı için tepki veriyormuş gibi algılanmamak için bunu belirtiyorum.)--insan|perver 01:27, 12 Nisan 2012 (UTC)
  • öncelikle seksen'in dediğini tekrar yazmama gerek yok. gayet hoş bir açıklama yapmış. artı ben tdk'yi yer imlerine eklemiş ve sürekli kullanan (mesleğim icabı) biriyim. fakat "fabl" kelimesini örnek verdim. bu da türkçe değil ve okunuşu da türkçeye uymuyor fakat kullanılıyor. şöyle diyebiliriz: single kelimesi halk tarafından kullanılıyor ve tdk buna zamanında türkçe bir karşılık bulmamış daha sonra bulduğu karşılık da hiçbir şekilde kullanılmamıştır -günümüze kadar. tdk, sözlüğüne "single" kelimesini alıp bakınız vererek "tekli"ye yönlendiriyor. tdk hangi sebeple olursa olsun "single" kelimesinin varlığını türkçede sıklıkla kullanıldığını kabul ediyor. hatalı kullanım olup olmadığına biz karar veremeyiz. tüm halkın kullandığı kelimeyi tdk değiştiremediyse bu saate kadar, biz de değiştiremeyiz. herkesin anlayacığı dille maddeyi yazmalıyız. fabl kelimesi yerine "ezop, öykünceleriyle ünlüdür" dersek kaç kişi anlayacaktır? ya da "lady gaga'nın teklisi piyasaya sunuldu." cidden kaç yerde buna benzer bir haber okudunuz? kaç kişi tekliyi direkt anlayacaktır? single yazarsak kimse takılmadan okumasına devam edecektir. — heddagabler 16:38, 12 Nisan 2012 (UTC)
Bakın sürekli aynı şeyden bahsediyorsunuz. Ben ise "single" sözünün Türkçe olduğuna dair sağlam kaynak gösterin diyorum. Siz ise TDK dışında başka yerlerde de var deyip yaygın olanı bu bunla devam edelim diyorsunuz. "single" sözünün Türkçe olduğuna dair bir Türçke dilbilimcinin ilgili yazısını burada paylaşın neden Türkçe olduğu konusunda bizi ikna edin. Biz de tamam diyelim. Ancak bunu yapmayıp "aa şurada da görmüştüm burada da görmüştüm" gibi niteliksiz yorumlar yapmayınız. Ben yetkili bir kişinin konuyla ilgili görüşünü burada paylaşmış ve bunun olması gerektiğini sağlam bir kaynağa dayandırdıysam, aynı nitelikte sağlam bir kaynak ile bu görüşü çürütebilirsiniz. Tekrar yazıyorum: Lütfen nitelikli bir argüman bulmadığınız sürece bu yönde bir değişiklik yapmayınız. Çünkü şuandaki kaynaklar "single" sözünün Türkçe olmadığı yönünde. Türkçe olduğu yönünde ise hiçbir kaynak öne sürülmedi.--insan|perver 13 Nisan 2012 (UTC)
Öncelikle yaptığınız yorumlara dikkat ediniz. Single zaten Türkçe bir kelime değil. J harfiye ye da birçok harfle başlayan kelimeler de Türkçe değil. Dil bilginiz belki yeterli olmayabilir ama Türkçe sözlükte "single" kelimesi yer almaktadır ve Türkçede "single" kelimesi siz dahil tüm Türkçe konuşanlar tarafından kullanılmaktadır. Kendinizizn bile kullandığı bir kelimeyi gelip burda TDK'nin mesajıyla bilmem ne diyorsunuz. seksen'in yukardaki yanıtı gayet açıktır tekrar etmeye gerek var mıdır? — heddagabler 09:20, 13 Nisan 2012 (UTC)
Lütfen "Dil bilginiz belki yeterli olmayabilir" gibi suçlamalar ve "Türkçede "single" kelimesi siz dahil kullanılmaktadır" gibi bilmediğiniz konulardaki yanlış yorumlarınızla tartışmayı kişiselleştirmeyelim. Belirtmiş olduğunuz özellikler yalnızca j harfiyle ilgili değildir, o özellikler bir bütün halinde Öz Türkçe ile ilgilidir. O özellikler arasında Türkçe'de "f, h ve j" sesleri bulunmaz", "Türkçe'de o ve ö sesleri yalnız ilk hecede bulunur", "Türkçe'de sözcüklerinde başında "c, ğ, l, m, n, r, v, z" sesleri yansıma sözcükler dışında kullanılmaz" gibi çok fazla Öz Türkçe ile ilgili kurallar vardır. Bunları saymamıza gerek yok. Çünkü günümüz Türkçesi yalnızca Öz Türkçe sözcüklerden oluşmuyor. Bu son dediğimi dilbilimciler de söylüyor zaten. Yukarıda da belirtmiştim: Ben "single" sözünün Öz Türkçe kurallarına uymamasınında ve bu yüzden Öz Türkçe olmamasından dolayı değil; Türkçe olmamasından dolayı karşıyım. Bakın yukarıda seksen belirtmiş diyorsunuz fakat o Türkçe içinde bu kelime kullanılıyor diyor. Bu kelime Türkçedir demiyor. Türkçe içinde Fransızca, Rusça, Portekizce kelimeler de kullanılıyor; fakat bu o kelimelerin Türkçe olduğu anlamına gelmiyor, adı üstünde Fransızca, Rusça ve Portekizce kelimeler diyoruz. TDK'nın dışında (TDK'nın yer verme nedenini açıkladığımdan onu dışarıda tutuyorum) hangi Türkçe sözlükte "single" sözüne yer verilmiş argüman gösterebilir misiniz? Bunu ispatlayabilecek bir argümanınız var mı? "Single" sözünün Türkçe olduğuna dair bir dilbilimci ile konuştunuz mu? Fikrini aldınız mı? Buna karşın söylediğinizin tersinde bir argümanın bulunduğu halde bu argümanı yok sayıp değişikliği geri alıyorsunuz. Tekrar belirtiyorum lütfen nitelikli bir argüman edininceye kadar değişiklikte bulunmayınız. --insan|perver 10:12, 13 Nisan 2012 (UTC)

Tırnak işareti sorunu değiştir

"Kronoloji" bölümünde Sonraki single ve Önceki single bölümü otomatik olarak tırnak içine alınmış şekilde geliyor. Ancak eğer bu en son yayımlanan single ise — bir başka deyişle Sonraki single bölümüne bir veri girilmeyecekse — bölümde iki adet içi boş tırnak işareti beliriyor. Bunu engellemek için şablondaki tırnak işaretlerinin kaldırılması ve tırnak işaretlerinin manuel olarak girilmesi gerektiğini düşünüyorum. İngilizce Vikipedi'de de bu şekilde olduğunu eklerim. CosmosAway (mesaj) 16:02, 13 Ekim 2016 (UTC)

Evet bizdeki şablonun yenilenmesi gerek. yenilemeden sonra bir bot aracılığıyla eklemeler yapılabilir aslında. -seyit. 08:18, 14 Ekim 2016 (UTC)

Birleştirme değiştir

@Nanahuatl, tartışma sonucu birleştirilmesine karar verildi. İlave edeceğimiz her hangi bir şablon var mı? Gadirmesaj 22.19, 24 Eylül 2023 (UTC)Yanıtla

@ToprakM, kusura bakmayın daha kolay olduğu için değişiklerinizi geri aldım. Tartışma sonuçlandı şimdi birleştirilmesi (uygunlaşdırılması) bekleniyor. Herhangi bir şablon eklenmeli mi bu süreçte? Teşekkürler. Gadirmesaj 22.30, 24 Eylül 2023 (UTC)Yanıtla
"Single bilgi kutusu" sayfasına geri dön.