Şablon tartışma:İbrani takvimi

ADAR Ibranicemi????

değiştir

ADAR veya HADAR ibranice degir, o bir Kürtçe kelimedir!

Kürtçe Dar: agaç, dimekr, adar: bahar veya sickalikdir. üstelik anadoludan göç etmis olan bir halk bask halk agaç veya bahar dimek için "hadar" diyorlar. üstelik adar kürt tavimin 3üncü aydir! --Alsace38 15:35, 4 Haziran 2010 (UTC)

Bu bilgiyi paylastigin icin tesekurler fakat bu ADAR'in ibranice bir kelime olmadigi anlamina gelmedigi gibi bu sablonda bu kelimenin ibranice kokenli oldugu iddia edilmemistir zaten. Saygilar -- Iggydarsamesaj 17:27, 4 Haziran 2010 (UTC)
tamam da , ingiliz wikipedia kelimenin etimolojileri bulunuyor, oyüzden türk wikipediaya eklemek lazim, bu arada musevi veya ingiliz dilbilimcileri çok hatta yapiyor ve düzelteme yapiyom! Ben musevi takvim yapdigin iyidir, ama kelimeler kökenini anlatmak lâzim tipki "sivan ve ya siwan " ayi gibi, kürtçe Shiwan.... --Alsace38 20:51, 4 Haziran 2010 (UTC)
"İbrani takvimi" sayfasına geri dön.