Tartışma:Richard Feynman

Evrenkenti??? Bu sözcük ne kadar doğru Allison connors 19:06, 7 Eylül 2005 (UTC)

Öyle bir kelime yok. --Dbl2010mesaj 20:00, 7 September 2005 (UTC)
"Evrenkent", Oktay Sinanoğlu'nun üniversite (university) kelimesini Türkçe'ye çevirerek oluşturduğu kelime. Fakat TDK üniversite için "öz Türkçe" bir kavram bulmaya gerek duymamış. Bence de hiç gerek yok.
"Richard Feynman" sayfasına geri dön.