Meydan Larousse: Revizyonlar arasındaki fark
[kontrol edilmemiş revizyon] | [kontrol edilmemiş revizyon] |
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok |
Değişiklik özeti yok |
||
1. satır:
{{düzenle|Eylül 2007}}
1969-1973 arasında
[[Cağaloğlu]] Sultanmektebi sokağında yayına başlayan ansiklopedinin genel yayın müdürü Hakkı Devrim'di. Telif servisinin başında Nezihe Araz, tercüme servisinin başında [[Adnan Benk]], lügat servisinin başında [[Ali Karamanlıoğlu]] vardı. Danışma kurulunda [[Münir Aktepe]], [[Şükrü Baban]], [[Besim Darkot]], [[Nihat Erim]], [[Burhan Felek]], [[Macit Gökberk]], [[Mehmet Kaplan]], [[Sabri Esat Siyavuşgil]], [[Faruk Timurtaş]] vardı.
Meydan Larousse, [[Grand Larousse Encyclopedique]]'i esas alıyor ve [[Türkçe]] telif maddeler ekleniyordu.
Ansiklopedi çıkarken önsözde Hakkı Devrim özetle şöyle diyordu:
Türkiye henüz yaşayan Türkçe'nin tam bir lügatından ve A'dan Z'ye tamamlanmış büyük ve ciddi bir ansiklopediden yoksundur. Cumhuriyet öncesi lügatler faydalanılamaz durumdadır. Meydan, Türkiye'nin iki büyük ihtiyacını tek elde topluyor. Dünyanın ilk büyük lügat ve ansiklopedisini [[Fransa]]'da [[Pierre Larousse]], herkesi her konuda aydınlatmak sloganıyla çıkardı. 1897-1904 arasında
Meydan Larousse'un her cildi yaklaşık 1000 sayfadır. Sayfa tasarımı
Meydan Larousse Büyük Lugat ve Ansiklopedi, 2000'li yıllarda bile Türkçenin en kapsamlı lügatı olma özelliğini korumaktadır. Pek çok ansiklopedi maddesi güncellenmediği için lügat dışındaki maddeler
[[Kategori:Sözlükler ve Ansiklopediler]]
[[Kategori:1969 kitapları]]
|