Fîhi Mâ Fîh: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Değişiklik özeti yok
Düzeltme: "Ne Varsa İçindedir" İNGİLİZCEDEN TÜRKÇEYE tercüme edilmesi uygun değildir~~~~
25. satır:
| Seride_sonraki =
}}
'''Fihi ma fih''', ([[İngilizce|İng]]:''In It What's in It'', [[Arapça]]:''Fîhi Mâ Fihi'') "OnunNe içindekiVarsa içindedirİçindedir" manasına gelmektedir. Anlam karşılığı ise "ne varsa onun içinde var", "ne varsa onda var" olarak sayılabilir. Mevlana'nın bir eseri. Bu eser [[Mevlânâ]]'nın çeşitli meclislerde yaptığı sohbetlerin, oğlu [[Sultan Veled]] tarafından toplanması ile meydana gelmiştir. 61 bölümden oluşmaktadır. Bu bölümlerden bir kısmı, [[Selçuklu]] Veziri [[Süleyman Pervane]]'ye hitaben kaleme alınmıştır. Eserde bazı siyasi olaylara da temas edilmesi yönünden, bu eser aynı zamanda tarihi bir kaynak olarak da kabul edilmektedir. Eserde Mevlana'nın düşünüşü, dünya görüşü, devrini bildirişi, din ve insanlık hakkındaki düşünüşleri, anlatılır. Cennet ve cehennem, dünya ve âhiret, mürşit ve mürîd, aşk ve semâ gibi konular işlenmiştir.
 
Bu esere "fihi ma fih" isminin hangi maksatla verildiğini kesin bir tarzda söylemek doğru olmaz; fakat "içinde olması gereken şeyler buradadır" manasının kasdedilmiş olabileceği ihtimalini düşünebiliriz.
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Fîhi_Mâ_Fîh" sayfasından alınmıştır