Eski Kilise Slavcası: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
EmausBot (mesaj | katkılar)
k Bot değişikliği Ekleniyor: af:Kerkslawies
Değişiklik özeti yok
20. satır:
|wikidili=
}}
'''Kilise Slavcası''', [[Bulgar]], [[Sırp]], [[Makedon]], [[Rus]], [[Çek]], [[Hırvat]] Ortodoks kiliselerinin ayinlerde kullandığı yazı ve konuşma dilidir. TelafuuzTelaffuz ve yazımın kökeni Eski Doğu Slavca'danSlavcadan kelimeler ve ifadlerifadelere uygun şekilde uyarlanmıştır. Yazı dillerinde Erken Kiril Dönemi ve eskiden kalma Glagolitik etkiler kaldı. 1491 yılında kitapları ilk kez [[Krakow]]'da basıldı.
 
=== Türleri ===
 
Slavlar, Kilise Slavcası'nıSlavcasını kendilerine uyarladılar ve bu Kilise SlavcasınıüçeSlavcasını üçe ayırdı:
 
=== Rus Kilise Slavcası ===
32. satır:
=== Sırp Kilise Slavcası ===
 
Sırpça'Dada bazı harfler olmadığından Sırp Kilise Slavcasının bu dile göre uyarlanışı çok daha farklıdır Sırp Kilise Slavcasının. Bu dilde ses çeşitliliği daha azdır.
 
=== Ukrayna Kilise Slavcası ===
 
Rus Kilise Slavcasıyla benzerlikleri olsa da bu dili Rus Kilise Slavcasından ayıran harf özellikleri ve telafuuzlarıtelaffuzları mevcuttur. Konuşulduğu yerde de rağbet gören bu dilin günümüz Ukraynacasıyla benzerliği azdır.
 
 
=== Kilise Slavcasının Grameri ===