Atinalı Timon: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Khutuck Bot (mesaj | katkılar)
k Bot: Otomatik metin değişimi, kaynakça düzeltme.
Wall-e Bot (mesaj | katkılar)
clean up, replaced: birşey → bir şey using AWB
64. satır:
Sonra da Timon şehirden kaçar. Sadık arkadaşı Flavius onu bulmaya yemin eder. Timon etrafı duvarlarla çevrili şehire küfür ederek kırlara gider. Bir mağarada kendine barınak yaparak ve kökler yiyerek basit bir hayat yaşamaya koyulur.
 
Hemen sonra da bu mağarada gömülü olan bir altın hazinesi bulur. Bu hazine bulma haberi hemen her tarafa yayılır. Alkibiades, Apemantus ve bir haydut bu haberi Flavius'dan daha önce öğrenip ondan önce Timon'u ziyarete giderler. Timon, bu altın hazinenin bir kısmını şehire saldırı yapmak için bir ordu toplayıp yetiştirmesi için Alkibiades'e verir. İkinci bir kısmını Alkibiades'in gözdeleri olan Phyrina ve Timandra adlı iki yosmaya şehre gidip cinsel hastalık yaymaları için verir. Timon ve iki yosma arasında cinsel hastalik konusunda çok iğneleyici bir konusma geçer. Son kalan kısmını ise Şair ve Ressama sanat yapmaları için verir. Senatörler de Timon'u ziyaret edip para istedikleri zaman hazine altından Timon'un elinde hiç birşeybir şey kalmamıştır. Timon'un yanina tekrar gelen Apemantus, onunla çok sert bir münakaşaya girişir. Oyun seyircileri cimrilik aleyhinde karşılıklı ağır hakaret ve sövgü dolu bir ikili gösteriye şahit olurlar.
 
Flavius en sonunda mağaraya varır. O da Timon'dan para istemek niyetindedir. Ancak o Timon'un şehre dönmesini de istemektedir. Timon, Flavius'un bu melez ve hastalıklı dünya yaratıkları arasında tek gerçek dostu olduğunu ve böylece parlayan bir örnek oldugunu bildirir.
81. satır:
 
Bu oyunda bazı önemli motifler [[köpek]]ler, [[nefes]], (IV.Perde'den itibaren) [[altın]] ve [[kullanma]]dır. [[Kullanma]] hem bir kişiyi kullanma gibi açık seçik olarak, hem de [[tefecilik]] anlamına gelebilecek kapalı mecazi şekildedir.
 
 
 
<!--
Satır 90 ⟶ 88:
 
-->
 
 
 
== Türkçe'ye çeviriler ==
Satır 101 ⟶ 97:
 
{{kaynakça}}
 
 
== Dışsal kaynaklar ==
 
* [http://en.wikisource.org/wiki/Timon_of_Athens] Wikisource'da ''Atinalı Timon'' oyununun tam metni '''İngilizce'''.
* [http://www.gutenberg.net/etext/2262] Atinalı Timon - Project Gutenberg tarafından hazırlanmış düz metin '''İngilizce'''.
* [http://www.maximumedge.com/shakespeare/timon.htm] Atinalı Timon - Endekslenmiş ve ayrıntılı araştırma yapılmaya hazır metin '''İngilizce'''.
 
 
{{edebiyat}}
{{Tiyatro}}
{{commonscat|Timon_of_Athens}}
 
 
{{William Shakespeare}}
"https://tr.wikipedia.org/wiki/Atinalı_Timon" sayfasından alınmıştır