Latin Amerika edebiyatı: Revizyonlar arasındaki fark

[kontrol edilmemiş revizyon][kontrol edilmemiş revizyon]
İçerik silindi İçerik eklendi
Xqbot (mesaj | katkılar)
k Bot değişikliği Değiştiriliyor: en:Latin American literature
Khutuck Bot (mesaj | katkılar)
k Bot: Otomatik metin değişimi (-komünist +komünist)
41. satır:
[[Dosya:PabloNerudaNobel.jpg|thumb|right|Pablo Neruda'ya verilen Nobel Edebiyat Diploması]]
 
Modernizm Akımı'nın ardından çok yetenekli şairler yetişti. [[Nobel Edebiyat Ödülü]]'nü kazanan [[Şili]]li kadın şair [[Gabriela Mistral]] (1889-1957) sade ve dolaysız anlatımıyla ilgi çekti. Çocuklarına olan özlemini dile getiren güldestesi ''Desolación'' (1922), etkiliyici bir duyarlılık taşır. [[César Vallejo]] (1892-1938) İspanyol dilinin en büyük ustalarından biridir. Şiirleri insanın çektiği acılarla yüklüdür. Ölümünden sonra, [[1939]]'da yayımlanan ''Poemas humanos'''ta, daha güzel bir geleceğe olan umudunu yansıtır. Vallejo, İspanyolca'yı cesur ve şaşırtıcı biçimlerde kullandı. [[1930]]'larda [[Peru]]'nun bir taşra kentindeki kapalı aile yaşamını terk ederek, [[Komünizm|komünist]]lerin safında İspanya İç Savaşı'na katıldı.
 
Şilili şair [[Pablo Neruda]] da komünistti (1904-1973). Şiirleri, özellikle de büyük epik yapıtı ''Canto General'' (1938) yaşam deneylerinin coşkulu bir anlatımıdır. Neruda ezilenlerin ve sömürülenlerin şairidir. Meksikalı [[Octavio Paz]] (1914) çok yönlü bir yazardır. ''Libertad bajo palabra'' (1968) adını taşıyan yapıtında, şiirin bir uyanış olduğu ve insanlığın kurtuluşunun önünü açtığı görüşünü savunur.